MENU
韓国語・ハングル特集

【2020】韓国語スラング!最新韓国語スラングはこれでバッチリ!

【2020】韓国語スラング!最新韓国語スラングはこれでバッチリ!

韓国語スラング
韓国語スラング
韓国語のスラングを覚えてみたいな。新造語や流行語、単語やフレーズなど友達に使ってみたいの。
韓国語スラング
韓国語スラング
韓国語の勉強にスラングはオススメです。スラングを一覧にして紹介しますね。若者向けの略語などをまとめで紹介します!韓国語のスラング、意味が分かると面白いですよ。

日本では、最近「ぴえん」や「KP」「タピる」などが若者の間でよく使われていますよね?

時代の変化により言葉も日々進化しているのを感じます。そして韓国語でも流行語や新造語が新しく続々と出てきてています。

韓国語学習者の間ではㅋㅋㅋ(www)やㅇㅋ(OK)などは有名だと思います。

このようなものは、日本でも(笑)やwwwなどと大衆的に使われる部類にはいりいわゆる殿堂入りした表現といえるでしょう。

そして今回は、「 2020年版の新しい韓国語 スラング 」 について一覧を準備しました。使いこなせると韓国人に驚かれる事間違いなしですよ!

それでは紹介していきます。

2020年最新!韓国語スラングをまとめてみました!

韓国語スラングをまとめてみました。

日本語のスラングや若者言葉も使う場面を使い分けるように韓国語スラングも時と場合と相手に気をつけて、使って下さいね。

뼈뚜맛(ッピョットゥマッ)

痛いところ(骨)を突かれる

뼈를 뚜두려 맞았다の略語で直訳すると「骨を強く打たれた」になり、日本語の表現に変えると隠したい事実を指摘された時など痛いところを突かれるという意味になります。

너 살쪘어?(ノ サルチョッネ)
お前太ったな

と隠したい事実を突かれるとダメージがでかいですよね。そんな時使いたいフレーズですね。

너또다(ノットダ)

お前もバカで安心だ

너도 또라이라 다행이다の略語です。友達の抜けている一面を観た時などに、お前もバカで安心だよとふざけて言う際に使います。

A:아 시험 망했다…
(ア シホム マンヘッタ)
「あぁテスト全然出来なかった…」

B:너또다
(ノットダ)
お前もバカで安心だよ(自分もテスト出来なかった)

고스팅(ゴスティン)

幽霊みたいに連絡を取らない人

ゴースト(幽霊)+ingを合わせた新造語で、いくら連絡しても無視してきたりする人を言います。

A:걔랑 연락되는 사람 있어?
(ケラン ヨンラクデヌン サラミ イッソ?)
あいつと連絡つく人いる?

B:걔 고스팅으로 유명해.
(ケ ゴスティンウロ ユミョンへ)
あいつめったに連絡よこさないので有名だよ。

ASKY

恋人出来ません

안 생겨요の頭文字をアルファベットで表し、ASKYとは(恋人)出来ませんといった意味になります。

나 대학생 됐는데 ASKY야.(ナ デハクセン デッヌンデ ASKYヤ)
私大学生になっても恋人出来ないんだけど。

핑프(ピンプ)

いつも人に聞いて探そうとしない人

핑거 프린세스「フィンガープリンセス」の略語で、些細な事までも自ら調べず周りに聞く人のことを指す単語です。自ら調べない事から指のお姫様と表現する所が面白いですよね。

A :내일 비 올지 좀 알아봐줘.
(ネイル ビ オヌンジ チョム アラバジョ)
明日雨降るかちょっと調べてよ。

B:넌 완전 핑프다.
(ノン ワンジョン ピンプダ)
お前マジで自分で調べないな。

졌잘싸(チョッチャルッサ)

負けたけどよく戦った

졌지만 잘 싸웠다「負けたがよく戦った」の略語で、ゲームや競技などで負けてしまったが最後まで頑張り食いはないという意味があります。結果より内容に目を向けた表現です。

A :아아 아깝게 졌네.
(アア アッカプケ チョッネ)
あぁ惜しくも負けたね。

B:괜찮아괜찮아 졌잘싸니까.
(クェンチャナクェンチャナ チョッチャルサニカ)
大丈夫大丈夫、負けたけどよく闘ったわじゃん。

불소(ブルソ)

熱いコミュニケーション

볼타는 소통「火が立つコミュニケーション」の略語で内容の濃い、熱いコミュニケーションという意味です。

심심해서 불소 환영
(シムシメソ ブルソ ファニョン)
暇だから濃く絡む人歓迎

톡디(トクディ)

カカオトークID

카카오톡 아이디「カカオトークID」の略語です。
韓国人の友達を作りたいなら覚えておきたい単語です!

A :나중에 같아 놀자!톡디 줄 수 있어?
(ナジュンエカッチ ノルジャ! トクディ ジュルス イッソ?)
今度一緒に遊ぼうよ!カカオトークのIDくれない?

B:응 당연하지!
(ウン タンヨナジ)
うん当たり前!

반신(バンシン)

タメ口申請

반말 모드 심청「タメ口モード申請」の略語で主に通信ゲームなどで相手にタメ口で話して良いですか?と問いかける時に使います。PCバンが好きな人は覚えておきたいですね!

A :반신해도 될까요?
(バンシンヘド デルカヨ)
タメ口申請していいですか?

B:ㅇㅋ
(オキ)
おっけい

일생가(イルセンカ)

日常生活はできてるの?

일상생활 가능해?「日常生活可能なの?」の略語で、例えば極度の潔癖性の相手にそんなんで生活はできてるの?と問いかける時などに使います。気になる一風変わった人に問いかけてみましょう。

A :더러워서 밖의 화장실 못 가겠어.
(トロウォソ パッケ ファジャンシル モッスゲッソ)
汚くて外のトイレとうてい行けない。

B:너 결벽증 심해서 일생가냐?
(ノ キョルビョクチュン シメソ イルセンカニャ)
お前潔癖性がひどくて日常生活は送れてるの?

시발비용(シバルビヨン)

クソ費用

きれいな表現ではありませんが韓国語の悪口にあたる씨발(クソ)な費用という言葉で、とてもストレスがたまり発散するためにたくさん物を買ったり衝動買いしてして使ったお金の事をいいます。

A:남자친구랑 헤어져서 명품백 사버렸어.
(ナムジャチングラン ヘオジョソ ミョンプムベク サボリョッソ)
彼氏と別れてブランドバック買っちゃった。

B:시발비용 장난 아니겠네.
(シバルビヨン チャンナン アニゲッネ)
衝動買い(クソ)費用やばそうだね。

이생망(イセンマン)

今回の人生は失敗だ

이번 생은 망했다「今世は失敗だ」の略語です。このフレーズは深刻な学歴社会の韓国ならではの新造語ですよね。

20000(イマン)

じゃあね〜

韓国語でじゃあね〜にあたる韓国語(그럼)이만~を同音異義語の20000(イマン)「2万」で表しています。韓国の友達に使ってみるとこんな事も知ってるの?と言われる事まちがいなしです!

나 먼저 갈게!그럼 20000
(ナ モンジョ カルケ クロム 20000)
私先帰るね!じゃあね〜

얼죽아(オルチュガ)

凍え死んでもアイス飲料

얼어 죽어도 아이스(オロ チュゴド アイス)の略語です。

韓国ではコーヒーを毎日飲むという人が多いですが特に一年中アイスコーヒーを飲む人も少なくありません。

コーヒーに限らず飲み物はホットではなく冷たくあるべきと考える人も多くそんな人が私は얼죽아(オルチュガ)派と言ったりします。寒くても冷たい飲み物が欠かせない人は是非使ってみてくださいね!

만반잘부(マンバンチャルブ)만반잘부(マンバンチャルブ)

会えて嬉しいです。よろしくお願いします。

만반잘부(マンバンチャルブ)とは、
만나서(マンナソ)
会えて

반갑습니다(パンガプスムニダ)
嬉しいです

잘(チャル)
よろしく

부탁합니다(プタカムニダ)
お願いします

の頭文字をとった略語です。初めましての挨拶ですが同い年の人とのカカオトークなどで使えます。目上の人に使うと失礼になるので使わないように注意しましょう。

【まとめ】2020年最新保存版!韓国語スラング


今回は韓国語の最新スラングについて紹介しました。

韓国語を勉強しながら、たまには辞書には載ってない表現や単語を覚えると楽しいですよね。

また、韓国人の友達がいる方は一度使ってみると、会話が弾む事間違いなしなのでおすすめです。

しかし日本で若者言葉を使う人が時に幼く見えたり時と場合によっては礼儀正しくなく見られたりなどしますよね。

それと同じでこれまで紹介したスラングフレーズたちは主に小学生から大学生、20代前半の人が主に使っている印象です。

社会人の大人に使っても通じない可能性があるので注意してくださいね。

そんな現代の最新の言葉についていけなくなった人たちは、이제 나도 아저씨 다 됐네.(ナド アジョッシ タ デッネ)と自分を自虐したりします。

意味は「俺も、もう完全おじさんだな。」となり次々と新しい言葉を作り出す若者し駆使する若者じゃなくなったんだなと認める瞬間でもあります。

最後に、何度も言いますが日本語のスラングや若者言葉も使う場面を使い分けるように韓国語スラングも時と場合と相手に気をつけて、使って下さいね。

それでは、20000!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。

韓国語を勉強しようかな、と思ったら

韓国語大好き
韓国語大好き
すこしでも韓国語に興味をもったら、全国に10校舎もある評判がいい韓国語教室K Villageで一度無料体験レッスンがお勧め!
韓国語大好き
韓国語大好き
こんなに綺麗な教室で安く楽しく韓国語が勉強できちゃいます!しかも最近はオンラインでもレッスン可能になったみたい!更に授業料金は据え置き!


なんと今なら500円分のQuoカードキャンペーン!(今月だけみたい)
今すぐ無料体験が絶対にお得!!

↓↓↓↓
\ 無料体験はこちら /

ABOUT ME
GOSPELS OF JUDAS
韓国語、カカオフレンズ、そして副業時代の生き方まで幅広いジャンルの記事を書いています。
60分500円からの韓国語 K Village
なんと500円で学べる韓国語


韓国ドラマを字幕なしで見てみたい!
旅行で使える韓国語を身につけたい!
K-POPをもっと楽しみたい!

すこしでも韓国語に興味をもったら8,000人がレッスンをする、日本最大級の韓国語教室K Villageでまずは無料の体験レッスンがお勧めです。しかも安心の上場グループ会社。

なんと今なら500円分のQuoカードキャンペーン!(今月だけみたい)
今すぐ無料体験が絶対にお得!!
↓↓↓↓↓↓↓


テキストのコピーはできません。