韓国語

【韓国語ノム】韓国語の「ノム」ってどんな意味?

韓国語の「ノム」ってどんな意味?

韓国ドラマやバラエティ番組をみていると、「ノム」という単語をよく耳にするのではないかと思います。

「ノムチョア」、「ノムイェッポ」等と歌っている曲も本当にたくさんありますよね。そういえば今話題のNizi projectでも、番組中で「ノムノムノム」と歌う曲を披露していました。

皆さんはこの韓国語「ノム」がどういう意味か知っていますか?

韓国好きや韓国語を勉強している方は、そんなの簡単だよ~!私はこれ、初期に覚えたよ~!という方もいるかもしれません(笑)

そこで、今回は韓国語の「ノム」についてご紹介していきたいと思います。

まだ「ノム」についてよく知らない方には自然な使い方等を理解して頂けるように、知っているよという方にはさらに使いこなしていただけるように説明していきます!

韓国語「ノム」の書き方や意味

「ノム」はハングルで너무と書き「とても」という意味です。

単語の前に너무をつけるとすごく~、とても~というような意味になります。形容詞や感情を表す単語等、だいたい何に対しても使えます。

韓国語「ノム」の例文

여기, 고기가 너무 맛있어서 너무 좋아요!
(ヨギ コギガ ノム マシッソソ ノム チョアヨ)
このお店、お肉が本当に美味しくてとっても好きです!

韓国語「ノム」の例文

저 선생님 너무 좋아해요 예쁘고 저한테 잘해주시고 수업도 짱 재밌어요!
(チョソンセンニム ノム チョアヘヨ イェップゴ チョハンテ チャレジュシゴ スオpド チャン チェミッソヨ)
私、先生がとっても好きです。綺麗だし私に良くしてくれるし、授業も最高におもしろいです!

韓国語「ノム」の活用形

まずは韓国語「ノム」の活用形についてマスターしていきましょう。

넘(ノm)

日本人にはノンと聞こえる音ですが、実際はノmというように発音します。ノムを省略したチャットやトークなどで使われる若者言葉です。

너무너무
(ノムノム)
너무を繰り返すとより意味が強調されます。
3回でも、それ以上でも、何回繰り返しても特に違和感はないです。

너~무
(ノーーム)
感情を込めて言いたい場合によく使われます。

韓国語の「ノム」を使った否定的な表現

少しなら良くても度を越すとマイナスになってしまう事ってありますよね。そういう時にも「ノム」を使って表現することが多いです。

例えば너무 말랐어(ノムマrラッソ)でとても痩せているだとなり、心配になるほど痩せすぎな人、不健康に痩せた人などに使います。

また、たくさんという意味の「많이(マニ)」をつけて너무 많이 말랐어(ノムマニマrラッソ)というふうに言えば、とっても痩せすぎという意味になり、もっと否定的な意味が強くなります。

韓国語「ノム」の例文

말이 너무 심했어.
(マリ ノム シメッソ)
言葉があまりに酷かった。(言い過ぎだった)

韓国語「ノム」の例文

이 방 왤케 추워요? 너무 추운데??
(イバン ウェrケ チュウォヨ? ノムチュウンデ?)
この部屋なんでこんなに寒いんですか?めっちゃ寒いんだけど?

韓国語「ノム」の例文

야 그래도 사진이랑 너무 다르잖아…
(ヤ クレド サジニラン ノム タルジャナ…)
おい、それにしても写真と違いすぎるじゃんか‥

韓国語「ノム」の例文

낮잠을 너무 많이 자서 잠이안온다.
(ナッヂャムr ノム マニ チャソ チャミアノンダ)
昼寝をしすぎて眠くない。

韓国語「ノム」の例文

고마운데 너무 많이 산거 아냐???
(コマウンデ ノム マニ サンゴ アニャ??)
有り難いんだけど買いすぎじゃない?

「ノム」をつけると不自然な単語

中には、「ノム」をつけると不自然になってしまう単語があります。

これは感覚で覚えていくしかないので、日常生活でよく使う単語の中で、「ノム」をつけると不自然だなと思う単語を何個か紹介していきます。

また、そういう場合には너무(ノム)を先程ご紹介した너무 많이(ノムマニ)に変えれば、韓国人が聞いても可笑しくない自然な文に変わります。

韓国語「ノム」の例文

×너무 먹었다
(ノム モゴッタ)
あまりにも食べた
○너무 많이 먹었다
(ノム マニ モゴッタ)
あまりにも食べすぎた

韓国語「ノム」の例文

×너무 말했다
(ノム マレッタ)
あまりにも喋った
○너무 많이 말했다
(ノム マニ マレッタ)
あまりにも喋りすぎた

「ノム」と、他の「とても」を意味する単語たちの違い

너무(ノム) 度を越して、あまりにも元々は度を越した~、あまりにも~すぎるというように使われる良くないことを強調する言葉だったのに、少し昔からは元の意味を知らない人たちが使ったことでいまのとてもというような意味になったと言われています。

韓国語「ノム」の例文

키가 너무 크다
(キガ ノム クダ)
身長があまりにも大きい

韓国語「ノム」の例文

목소리 너무 커!
(モクソリ ノム コ!)
声がめっちゃでかい!

많이(マニ) たくさん、とても

たくさん、多いという意味の많다(マンタ)がもとになっているので、意識せずとも元々の状態よりとても~という風に変化の度合いを示す意味で使っている人が多いです。

韓国語「ノム」の例文

너 살 많이 졌네??
(ノ サr マニ チョッネ?)
あんためっちゃ太ったね?

韓国語「ノム」の例文

노래 진짜 많이 늘었다
(ノレ チンチャ マニ ヌロッタ)
歌本当にとっても上達したね~

아주(アジュ)

너무ととても似ているので、ほとんどの場合は同じように使えます。
ただ、너무と違う点は아주は否定的な表現のときはあまり使わないことと、若者は너무の方がよく使うイメージです。

韓国語「ノム」の例文

체격이 아주 좋다.
(チェギョギ アジュ チョッタ)
体格がとっても良い。

韓国語「ノム」の例文

쟤는 머리가 아주 좋아요.
(チェ ヌン モリガ アジュ チョアヨ)
あの子は頭がとても良いです。

「ノム」の仲間??「ノムへ」とは?

「ノムへ!」って聞いたことありませんか?TWICEのTTと言う曲でも大ヒットしたフレーズなのですが、「ひどい!」というような意味です。

ハングルで너무해と表記します。ノムへはタメ口の言い方ですが、原型はやりすぎた、ひどいというような意味の너무하다(ノムハダ)で、これを活用することで過去形でも丁寧語でも使えます。

너무해(ノムへ)ひどい

韓国語でひどいの例文

내 마음 알면서…너무해
(ネ マウm アルミョンソ…ノムへ)
私の気持ち知ってるくせに‥ひどい

너무하지?(ノムハジ?)ひどいでしょ?

韓国語でひどいの例文

길에서 봤을때 내가 얘한테 인사했는데 얘가 어떻게했는지 알아?? 모른척하고 지나갔어ㅋㅋ너무하지?
(キレソ ブァッスrッテ ネガ イェハンテ インサヘッヌンデ イェガ オットッケヘッヌンジ アラ?? モルンチョッカゴ チナガッソwww ノムハジ?)
道で(偶然)会ったときに私がこの子に挨拶したんだけど、この子がどうしたか知ってる?しらんぷりして行っちゃったのwwwひどいでしょ?

너무한거아냐?(ノムハンゴアニャ?)ひどくない?

韓国語でひどいの例文

다른 사람은 몰라도 너가 나한테 어떻게 그럴수가있어? 너무한거아냐?
(タルン サラムン モrラド ノガ ナハンテ オットッケ クロrスイッソ? ノムハンゴアニャ?)
他の人だったらわかんないけど、あなたが、私になんでこういうことができるの?ひどすぎるんじゃない?

너무하다 진짜(ノムハダチンシャ)ひどいわマジで

韓国語でひどいの例文

야 자기만 잘되면 다 되? 너무하다 진짜
(ヤ チャギマン チャrデェミョン タデェ? ノムハダ チンチャ)
ねぇ、自分だけ良ければそれでいいの?ひどいわマジで

너무했어(ノムヘッソ)ひどかったよ

韓国語でひどいの例文

그땐 니가 좀 너무했지? 인정하지?
(クッテン ニガ チョム ノムヘッチ? インジョンハジ?)
あのときはあなたがちょっとひどかったでしょ?認めるでしょ?

너무해요(ノムヘヨ)酷いです

韓国語でひどいの例文

왜 그렇게 말을 하세요? 너무해요.
(ウェ クロッケ マルrハセヨ? ノムヘヨ)
なんでそんなふうに言うんですか?酷いです。

너무하시네요(ノムハシネヨ)(目上の人に)酷いですね

韓国語でひどいの例文

해도해도 너무하시네요.
(ヘドヘド ノムハシネヨ)
やりすぎですよ本当に。

【まとめ】韓国語「ノム」についてご紹介しました。

今回の記事では韓国語で「とても」という意味の너무(ノム)について解説しました。

たくさんあって少し難しいと感じるかもしれませんが、少しづつ使ってなれていくと思ったより簡単ですし韓国語の幅もかなり広がるので、是非、覚えて積極的に使ってみてください。

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。

韓国語を勉強しようかな、と思ったら

韓国語大好き
韓国語大好き
すこしでも韓国語に興味をもったら、全国に10校舎もある評判がいい韓国語教室K Villageで一度無料体験レッスンがお勧め!
韓国語大好き
韓国語大好き
こんなに綺麗な教室で安く楽しく韓国語が勉強できちゃいます!しかも最近はオンラインでもレッスン可能になったみたい!更に授業料金は据え置き!


なんと今なら500円分のQuoカードキャンペーン!(今月だけみたい)
今すぐ無料体験が絶対にお得!!

↓↓↓↓
\ 無料体験はこちら /

ABOUT ME
GOSPELS OF JUDAS
韓国語、カカオフレンズ、そして副業時代の生き方まで幅広いジャンルの記事を書いています。
なんと500円で学べる韓国語


韓国ドラマを字幕なしで見てみたい!
旅行で使える韓国語を身につけたい!
K-POPをもっと楽しみたい!

すこしでも韓国語に興味をもったら8,000人がレッスンをする、日本最大級の韓国語教室K Villageでまずは無料の体験レッスンがお勧めです。しかも安心の上場グループ会社。

なんと今なら500円分のQuoカードキャンペーン!(今月だけみたい)
今すぐ無料体験が絶対にお得!!
↓↓↓↓↓↓↓


テキストのコピーはできません。