韓国語

韓国語で犬は悪口にもなる?韓国語で「犬」の正しい使い方特集

韓国語で「犬」は悪口にもなる?韓国語で「犬」の正しい使い方特集

韓国語の「犬」という単語は、韓国だと「悪口」として知られていますよね。

日本の韓国語サイトなどでもよく「絶対に使ってはいけない韓国語」として取り上げられたりしていますが、「犬」という単語は大きく分けて2つに分けらます。

その内の一つが韓国での悪口として使われている単語なのですが、実際のところ韓国では比較的一般的に使われている単語なんです!

韓国では男性同士でよく冗談で「犬野郎」という意味の「개새끼:ケセッキ」をよく使うので、韓国ドラマや韓国映画ではこのような場面を見たことがあるのではないでしょうか?

一般的な「犬」を指す単語はもちろん、使ってはいけないと言われている方の「犬」という単語もこの記事を最後まで読んでいただくと使い分けがしっかりできるようになりますよ♪

使い方や場面によって使ってはいけないと言われている方の「犬」という単語は褒め言葉にもなる単語なので、ぜひ覚えて上手に活用してみてください!

韓国語で「犬」は何と言う?

ではさっそく韓国語での「犬」という2つの単語についてご説明していきたいと思います。

一般的に韓国語で「犬」を指す単語は「강아지」

韓国語読み方日本語の意味
강아지カンアジ

ペットなどの飼い犬に対する単語は「강아지:カンアジ」を使います。

韓国で「犬」を指す単語は「강아지:カンアジ」が一般的に使われるので、「犬」=「강아지:カンアジ」と覚えましょう。

ちなみに猫は「고양이:コヤンギ」というので、こちらも一緒に覚えておくと会話の幅が広がりますよ♪

悪口として使われる韓国語で「犬」は「개」

韓国語読み方日本語の意味
犬、クソ

使ってはいけない韓国語として知られていますが、「개:ケ」を使って「犬」と言う時は、乱雑な呼び方で犬を指す単語になります。

韓国のおじいさんなどはよく犬のことを「개:ケ」と呼んでいる気がします(笑)

もちろん「犬」という意味でも使われますが、よく知られている使い方は「犬野郎」という意味の「개새끼:ケセッキ」ではないでしょうか?

これは韓国の代表的な悪口「욕:ヨㇰ」であるため、普通に話している途中で使ったり強い口調で言ったりすると喧嘩になる危ない言葉です。

悪口になっている「개:ケ」をむやみやたらに使うと危ないので、道端で犬を見つけた時は「강아지:カンアジ」を使うようにしましょう!

韓国語で犬。「강아지」の使い方

ではよく使われる「강아지:カンアジ」の使い方を例文を使ってご説明していきたいと思います。

韓国語で犬「강아지」はペットなどの飼い犬に対する呼び方

一般的に韓国で「犬」のことは「강아지:カンアジ」を使うのがベターだということはご理解頂けたかと思います。

道端などで可愛い犬を見つけた時はもちろん「강아지:カンアジ」を使って

韓国語読み方日本語の意味
우와 그 강아지 너무 귀엽다ウワ ク カンアジ ノム キヨㇷ゚タうわ あの犬 めっちゃ 可愛い
나도 강아지 키우고 싶어ナド カンアジ キウゴ シッポ私も 犬 飼いたい

といったように「강아지:カンアジ」を使いましょう。

韓国語で犬「강아지」の呼び方は他にもある

日本だと犬の鳴き声は「ワンワン」と表現するので、「犬」の他にも「ワンちゃん」や「わんこ」「ワンワン」と呼ぶことがありますよね。

韓国もこれと少し似ていて、韓国では犬の鳴き声を「멍멍:モンモン」と表すので、「멍멍이:モンモンイ」と呼ぶことがあります。

「멍멍이:モンモンイ」も同じ「犬」という意味ではありますが、子供が使う言葉でもあるので外ではあまり使わないことをおすすめします^^;

「강아지:カンアジ」は「犬」の他にも「ワンちゃん」「わんこ」のようなニュアンスも含まれているので、「개:ケ」との区別もつけやすいのではないでしょうか?

韓国語で犬。悪口の意味での韓国語で「개」の使い方や注意

では最後に一番気になっているであろう悪口の方の「개:ケ」についてご説明していきます。

「개」だけを使うと喧嘩になる可能性が!

上記でも少し触れましたが、韓国の代表的な悪口「개새끼:ケセッキ」という言葉は聞いた事があるのではないでしょうか?

日本語の「欠席」と発音が似ていることから知っている人も多いかと思います。

この「개새끼:ケセッキ」は「犬野郎」という意味ですが、日本語だと「クソ野郎」に近いニュアンスだと思ってください。

「개 같은 넘:ケ ガットゥン ノム」などと言ってしまうと
「クソみたいなヤツ」といった意味になるので、ものすごく悪口ですよね。

このように悪口で使う場合は「クソ」という意味になるので、なぜ使ってはいけない韓国語とされているかはもうお分かりかと思います><

気分を悪くされたときや腹が立った時に相手に向かって「개새끼:ケセッキ」や「개:ケ」を使った言葉を言ってしまうと、口喧嘩ではなく殴り合いの喧嘩が勃発する可能性もあるので、冗談でも外ではあまり使わないようにすることをおすすめします!

場面や相手、使い方によっては褒め言葉に?

「개:ケ」ってめっちゃやばい言葉じゃん!と思った方もいるかもしれませんが、実はそんなこともないんです!

仲の良い相手限定ですが、「개:ケ」を上手に使うことによって褒め言葉にもなるんです♪

例えば「可愛い」「美味しい」「寒い」「暑い」「かっこいい」といった形容詞を更に強調したい場合「개:ケ」を使います。

何度も言いますが仲の良い間柄だけで使う話し方なので、そこだけしっかり気を付けて使うようにしましょうね!

韓国語読み方日本語の意味
개귀여워ケキヨウォクソ可愛い
개맛있어ケマシッソクソ美味しい
개추워コチュウォクソ寒い
개더워ケトウォクソ暑い
개멋있어ケモシッソクソかっこいい

日本語でも若者の間でも、口は悪いけれども「クソ」を付けると後にくる言葉の意味を強調してくれる役割を持ちますよね。

このように「개:ケ」も「クソ」と同じように使われる単語で、使い方や相手・場面によっては褒め言葉になる単語でもあります。

しかしあくまで使い方や相手・場面によっては、なのでむやみやたらに使うことは避けるようにしましょう!

【まとめ】韓国語で「犬」の使い方

いかがでしたでしょうか?韓国語での「犬」という単語は「使ってはいけない!」とされていることが多いですよね。

「犬」と言いたい時には「강아지:カンアジ」と「개:ケ」2つに分けられるので、意味や使う場面をしっかり理解していればより韓国人っぽく話せるようになるんです♪

むやみやたらに使うことはお勧めしませんが、韓国人の友達ともっと仲を深めたい時や韓国人の友達とネイティブっぽく会話を楽しみたいという場合には上手に「개:ケ」を使ってみてください。

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。