韓国語

【いいね 韓国語】韓国語で「いいね」と伝えてみたい!韓国語で「いいね」のTPO別使い分けまとめ

タップ出来る目次
  1. 【いいね 韓国語】韓国語で「いいね」と伝えてみたい!韓国語で「いいね」のTPO別使い分けまとめ
  2. SNSで使う韓国語の「いいね!」は?
  3. 【いいね 韓国語】韓国語で「いいね!」インスタやSNSでハッシュタグ特集
  4. 韓国語で「いいね!」SNS投稿に対して「いいね」伝えるときはこれ!
  5. 【いいね 韓国語】日常会話で使う韓国語「いいね」は?(丁寧な表現)
  6. 【いいね 韓国語】日常会話で使う韓国語「いいね」は?(よく使われる敬語)
  7. 【いいね 韓国語】友達や年下に対しての韓国語で「いいね」
  8. 【いいね 韓国語】韓国語「いいね」フレーズまとめ
  9. 【いいね 韓国語】今回は韓国語の「いいね」について特集しました!

【いいね 韓国語】韓国語で「いいね」と伝えてみたい!韓国語で「いいね」のTPO別使い分けまとめ

韓国語でいいね!
韓国語でいいね!
韓国語で「いいね」って伝えたい!インスタグラムやSNSでおすすめの投稿をフォローしたいしハッシュタグも見ながら「いいね」をしたい!
韓国語「いいね」
韓国語「いいね」
韓国語で「いいね」のフレーズを一気に韓国の友達が増えるし楽しいですよ。韓国語の「いいね」はちょっと語尾をかえるだけで表現や会話内容が変わります。スムニダ~。

韓国語で「いい」は좋다(チョッタ)と言います。좋다(チョッタ)は原型なので、「いいね」は、これをいろんな形に活用して使います。

韓国語の「いいね」という表現の種類は、大きく分けて2つあります。

最初は、この使い分けに少し戸惑うと思うので、今回の記事ではこの韓国語「いいね」の使い分けについて意味や発音と共に簡単にまとめました。是非参考にしてみてください!

SNSで使う韓国語の「いいね!」は?

まずはSNSで使う韓国語の「いいね!」の使い方について説明します。

皆さん、インスタグラム等SNSでは、気に入った投稿に「いいね!」を押しますよね。その場合の「いいね!」が韓国語で「좋아요(チョアヨ)」といいます。

フォロワーに韓国人がいる場合や、インスタグラムで韓国人とコミュニュケーションをとったり仲良くなったりするのには必須の言葉です。

【いいね 韓国語】韓国語で「いいね!」インスタやSNSでハッシュタグ特集

韓国語「좋아요」のおすすめのインスタ用語をまとめました!

「좋아요」から派生した「いいね」に関係するハッシュタグや単語は沢山ありますが、簡単なものをいくつか紹介していきます。

いいね!

좋아요(チョアヨ)

いいね返し

좋아요반사(チョアヨバンサ)
좋아요반사を短縮して「좋반(チョッバン)」とも言います。
※日本や海外でいうl4lです。

韓国語でいいねの例文

좋아요 눌러줘서 고마워요.
(チョアヨヌルロジョソコマウォヨ)
いいね押してくれてありがとうございました。

韓国語でいいねの例文

#좋아요반사
(チョアヨバンサ)
いいね押してくれたらいいね返しますの意でつけるハッシュタグです。

韓国語でいいねの例文

좋반 부탁드려요!
(チョッバンプッタクドゥリョヨ)
いいね返しお願いします!

韓国語で「いいね!」SNS投稿に対して「いいね」伝えるときはこれ!

コメントや会話で「いいね」と伝えたいときに使える表現です

韓国語でいいねの例文

잘 나왔네
(チャルナワッネ)
綺麗だね
直訳するとよく写ったねという意味になりますが、綺麗に写ってるね、かっこよく撮れてるねのような意味で使います。

韓国語でいいねの例文

이 사진 마음에 들어
(イサジンマウメドゥロ)
この写真気に入った
韓国人はあんまり「이사진좋아요(イサジンチョアヨ)」というような表現はしません。ここで使われている맘에 들어(マメドゥロ)や、잘나왔네(チャルナワッネ)もしくは、너 진짜 예쁘다(ノチンチャイェップダ)という風な表現をします。

韓国語でいいねの例文

이거 좀 괜찮네
(イゴチョムケンチャンネ)
これちょっと良いじゃん
これに関しては、本当にまあ、良いほうだなと思っている場合と、とても良いけど素直に伝えられなくてまあ良いんじゃない?と伝えている場合があります(笑)

韓国語でいいねの例文

이 사진 분위기 좋네
(イサジンブンウィキチョッネ)
この写真雰囲気いいね
だいたいの素敵な写真に対して使えます。

【いいね 韓国語】日常会話で使う韓国語「いいね」は?(丁寧な表現)

では普段、会話の中で「いいね」や「すき」と言う気持ちを韓国語で伝えるにはどう言えばいいか、丁寧なフレーズをまとめてみました。

私先輩好きです。

저 선배 좋습니다(チョソンベチョッスムニダ)

あなたはどんなのが一番好きですか?

당신은 어떤게 제일 좋습니까?(タンシヌンオットンゲチェイルチョッスムニカ?)

あの頃は良かったです。

그때는 좋았습니다(クッテヌンチョアッスムニダ)

お父さんは、お母さんとどんなときが一番良かったですか?(幸せでしたか?)

아빠는 엄마랑 어떨때가 제일 좋았습니까?(アッパヌンオンマランオットルッテガチェイルチョアッスムニッカ?)

【いいね 韓国語】日常会話で使う韓国語「いいね」は?(よく使われる敬語)

日常でよく使う敬語の「いいね」を韓国語で伝えるにはどう言えばいいか、まとめてみました。

お兄さん好きです

오빠 좋아요(オッパチョアヨ)

私どのくらい好きですか?

저 얼만큼 좋아요?(チョオルマンクムチョアヨ?)

昨日エバーランド行って本当に良かったです。(楽しかったです。)

어제 에버랜드 가서 너무 좋았어요(オジェエボレンドゥカソノムチョアッソヨ)

何が一番良かったですか?

뭐가 가장 좋았어요?(ムォガカジャンチョアッソヨ?)

ここのお店いいですね

여기 가게 좋네요(ヨギカゲチョッネヨ)

どうですか?いいでしょ?

어때요?좋죠?(オッテヨ?チョッチョ?)

【いいね 韓国語】友達や年下に対しての韓国語で「いいね」

友達や年下に対しての韓国語で「いいね」のフレーズ集です。新造語などもありちょっとしたときに使えますよ!

私はあなたが好き

난 니가 좋아(ナン二ガチョア)

そんなにいい?

그렇게 좋아?(クロッケチョア?)

この新しい製品いい?

이 새 제품 좋니?(イセジェプムチョッニ?)

私は良かったけど

난 좋았는데.(ナンチョアッヌンデ)

あなた昨日あそこ行ったって言ってたじゃん。良かった?

너 어제 저기 갔다며, 좋았어?(ノオジェチョギカッタミョ、チョアッソ?)

あなたとこうしているから良いね。

너랑 이렇게 있으니까 좋네(ノランイロッケイッスニカチョッネ)

あなたはすっごく良い(幸せ)でしょ?私はそうじゃないよ

넌 너무 좋지? 난 안그래.(ノンノムチョッチ?ナンアングレ)

いいね(新造語で、愛嬌があって可愛いイメージです)

조아(チョア)
조아조아(チョアチョア)のように使ったりもします。

私は大丈夫そう。

난 괜찮은 것 같애.(ナンケンチャヌンゴッカッテ)

明日になったら大丈夫そうだけど‥?

내일이되면 괜찮을 것 같은데…?(ネイリデェミョンケンチャヌルコッカットゥンデ?)

昨日は大丈夫そうだったけど違ったね。

어제는 괜찮을 것 같았는데 아니였네. (オジェヌンケンチャヌルッコッカッタッヌンデアニヨッネ)

この写真悪くないね。

이 사진 나쁘지 않네 .(イサジンナップジアンネ)

いいよ、悪くなかった。

좋아,나쁘지 않았어.(チョア、ナップジアナッソ)

多分悪くはないと思うよ。

아마 나쁘진 않을거야.(アマナップジンアヌルコヤ)

【いいね 韓国語】韓国語「いいね」フレーズまとめ


韓国語「いいね」フレーズまとめ

いいね

여기 카페 분위기 좋네~(ヨギカペブンニキチョッネ)
ここのカフェ雰囲気いいね〜

そうしよう

그래,좋아! 그렇게하자!(クレ、チョア!クロッケハジャ!)
そう、いいよ!そうしよう!

いいわ

좋아,대신에 나도 조건있어.(チョア、テシネナドジョコニッソ)
いいわ、代わりに私も条件がある

簡単,楽勝

좋아ㅎㅎ 이건 쉽지~(チョア イゴンシィプチ〜)
やった(笑)これは簡単でしょ〜

思い通り

그렇지~~~조아조아~~~!!! (クロッチーチョアチョアー!)
そうだ〜いいぞいいぞ〜!!

いいよ

웅,좋아 그럼…3시에 홍대입구6번출구 어때?(ウン、チョア クロムセシエホンデイプクユクボンチュグオッテ?)
うん、いいよ。そしたら‥3時に弘大入口駅6番出口でどう?

そうしよっか

어 좋아! 그렇게 하는게 좋겠다.(オ、チョア!クロッケハヌンゲチョッケッタ)
お、いいね。そうするのが良さそう。

確認

밥을 먹을까 떡볶이를 먹을까? 난 떡볶이 먹고싶은데… 좋아? 괜잖아?(パブルモグッカトッポッキルモグッカ?ナントッポッキモッコシプンデ…チョア?ケンチャナ?)
ご飯食べようかトッポギ食べようか?僕はトッポギ食べたいんだけど…いい?大丈夫?

【いいね 韓国語】今回は韓国語の「いいね」について特集しました!

今回は、韓国語の「いいね」についてすぐ使えるようなフレーズや使い分けをまとめてみました。

この言葉はいろんな活用形があります。また、?と一緒に語尾につければ確認の形にもなります。

かなり奥が深い言葉です。そのため使い分けの勉強は少し難しいかもしれませんがマスターできればかなり使えます。

韓国では好き嫌い、いい悪いをはっきり言うのが美徳みたいな考えがあるので、「いいね」は言えないとかなり困ったり、もどかしい!って思われてしまったりもします。

この言葉は、少しの旅行期間の間にもかなりたくさん使えると思うので、是非、この記事を参照にいろんなフレーズをじゃんじゃん使ってみてください!

結構好かれたりかわいがられたりして運が良ければサービスなんかももらえたりします!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。