MENU
韓国語

韓国語名言特集。韓国語の名言を覚えて勉強しませんか?

韓国語名言特集。韓国語の名言を覚えて勉強しませんか?

誰でもその言葉を聞くとすごく勇気をもらえたり、その言葉が心に響き人生の考え方や価値観に影響を与える言葉があります。

それが名言と言われるものですが、その言葉は韓国にもあります。韓国人は特に名言を大切にしていて 韓国アイドルのインタビューや 自己紹介を見ていると みんな素敵な座右の銘を持っている気がします。

日本のアイドルには見られない独特の文化ですね。

厳しい練習性生活や 動きが早く 競争の激しい芸能界で生き残るためには そんな言葉が彼らの助けになるのかもしれません。 今日はそんな韓国の名言についていくつかご紹介いたしますのでぜひ見てみてくださいね。

【名言とは ?】

まず名言の意味を確認してみましょう。

名言とは心に響く言葉 優れた言葉 人間の真理本質を捉えた言葉 と なっています。

故人偉人などが残した言葉は 何百年も 語り継がれることが多いようです。時にはたった一つの名言によって 今までの考え方が物に対する価値観が大きく変わることもあります。

韓国語で名言を 명언 (ミョンオン)いい
ことわざを 속담 (ソックダム)といい
座右の銘 좌우명(ジャウミョン)といいます。

今回はそんな 名言を見て行きましょう。

韓国語名言特集。【韓国著名人の 명언(ミョンオン)名言 】

韓国の著名人の名言から見て行きましょう

고기는 씹을수록 맛이 난다
그리고 책도
읽을수록 맛이 난다
コギヌン シブウルスロク マシナンダ。クリゴ チェクドイルグルスロクマシナンダ
肉はかむほど味が出る
そして書物も読むほど 味が出る

세종대왕 世宗大王
セジョンテワン
韓国のハングル文字の創始者 光化門広場( カンファムン)に石像がありますね。

さすがハングル文字の創始者だけありますね。勤勉家だったんでしょうね

사랑이 깊으면 외로움도 깊다
サランイ キップミョン ウェロウムドキプタ
愛が深ければ寂しさも深いものだ。

천 경 자 千鏡子
(チョンギョンザ)
女性画家 1924〜2015

길가의 만들레는 밟혀도 꽃을 피운다
キルカエ マンドゥルレヌン パルキョド
コチュルピウンダ
道端に咲くタンポポは踏まれても綺麗な花を咲かせる

우장춘 禹長春
(ウジャンチュン)

사랑하는 것은 사랑을 받느니보다
행복하나니라
サランハヌンゴスン サランウルパンヌ二ポダヘンボクハナニラ
愛することが愛されることより幸せなのだ

우치환 柳致環
(ユチファン)

韓国語名言特集。韓国語のことわざ

韓国には속담(ソックダム)と言って日本のことわざのようなものがたくさんあります。又韓国は 日本と違ってこの속담(ソックダム)を一般会話 時事番組の場面でも多く使います。

では見ていきましょう。

말이 씨가 된다  (マルシガテンダ)
言っている言葉が現実になる。

直訳すると言葉が種になるということです。言っている言葉が現実になるので気をつけた方がいいという意味です。

일소일소 일로일로  (イルサイルサイルロイルロ)
一笑一少一怒一老

一度笑うと若くなる。一度怒ると年を取るという意味です。

열번 찍어 안 넘어갈 나무 없다 (ヨルポンチゴアンノモガルナムオプタ

直訳すると 10回切って倒れない木はない。ということですが、 繰り返し行えば成し遂げられない事はないという意味です。

しばしば恋愛において、何度もアプローチすれば必ず整理する、という意味で使われることが多いです。

韓国では女性が男性にアプローチされたら最初はまず断るのが普通 で、それにも負けずに何回も アプローチする時などに例えでによく使うそうです。

시작이 반이다. (シジャギパニダ) 思い立ったら吉日。始めたらもう半分進んだも同じこと

継続は力なり。

何かを始めるのは難しいという事を表し始めたらもう半分は達成しているようなものだ という意味です。

비온 뒤에 땅이 굳어진다 (ピオンティエタンイクッチンダ)
雨降って痔固まる。

これは日本も同じですね。

토사구팽 (トサクペン)
兎死狗烹

直訳すると「獲物のうさぎが全部捉えられて死んだら次は猟犬が食われる。」

新聞なのに割と出てくる表現 ということです。

韓国語名言特集。有名人の명언名言

BTS防弾少年団 名言

김석진 JIN

나의 수고는 너의 자신만 알면돼
(ノエスゴヌンノエジャシンマンアルミョンテェ)
あなたの苦労はあなたさえ知っていればいい

김태형 V(テテ)

누구보다 상처받고 행복하게 살아라
(ヌグポダサンチョパッコヘンボッカゲサララ)
誰よりも 傷を受け幸せに生きろ。

BIGBANGの名言

권지용GD

땀으로 써내려간 내 도전의 가치는
꿈을 향한 그리움이었다
(タムロソネリョガンネトジョネカチヌンクムルヒャンハンクリウミヨッタ
汗をかきおろした私の挑戦の価値は夢の
(一生懸命努力した)
懐かしさだった

韓国語名言特集。韓国で最も有名な詩

こちらは名言ではないのですが韓国人だったら絶対に知っている詩をご紹介いたしますとても綺麗な 文脈なので是非 読んでみてください

서시(ソシ:序詩)

죽는 날까지 하늘을 우러러 (死ぬ日まで天を仰ぎ)

한 점 부끄럼이 없기를, (一点の恥じ入ることもないことを)

잎새에 이는 바람에도 (葉あいにおきる風にさえ)

나는 괴로워했다. (私は思い煩(わずら)った)

별을 노래하는 마음으로 (星を歌う心で)

모든 죽어가는 것을 사랑해야지. (すべての絶え入るものをいとおしまねば)

그리고 나한테 주어진 길을 (そして私に与えられた道を)

걸어가야겠다.(歩いていかねば)

오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다.(今夜も星が、風にかすれて泣いている)

伊東柱(ユンドンジュ)

1943年に日本の 日本の同志社大学で学んでいましたが日本でハングルで詩を書いたというだけで治安維持法違反で逮捕され 千九百四十五年に終戦をあと半年にして酷使してしまいました

韓国語名言特集まとめ

韓国は本当に良く名言 や ことわざが生活の中で密着して使われています。あの陽気な人柄の内面にはしっかりと儒教の教えが根付いていることを強く感じます。

まだまだたくさんありますので ぜひ調べてみてください。

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。

韓国語を勉強しようかな、と思ったら

韓国語大好き
韓国語大好き
すこしでも韓国語に興味をもったら、全国に10校舎もある評判がいい韓国語教室K Villageで一度無料体験レッスンがお勧め!
韓国語大好き
韓国語大好き
こんなに綺麗な教室で安く楽しく韓国語が勉強できちゃいます!しかも最近はオンラインでもレッスン可能になったみたい!更に授業料金は据え置き!


なんと今なら500円分のQuoカードキャンペーン!(今月だけみたい)
今すぐ無料体験が絶対にお得!!

↓↓↓↓
\ 無料体験はこちら /

ABOUT ME
GOSPELS OF JUDAS
韓国語、カカオフレンズ、そして副業時代の生き方まで幅広いジャンルの記事を書いています。
60分500円からの韓国語 K Village
なんと500円で学べる韓国語


韓国ドラマを字幕なしで見てみたい!
旅行で使える韓国語を身につけたい!
K-POPをもっと楽しみたい!

すこしでも韓国語に興味をもったら8,000人がレッスンをする、日本最大級の韓国語教室K Villageでまずは無料の体験レッスンがお勧めです。しかも安心の上場グループ会社。

なんと今なら500円分のQuoカードキャンペーン!(今月だけみたい)
今すぐ無料体験が絶対にお得!!
↓↓↓↓↓↓↓


テキストのコピーはできません。