MENU
韓国語

【韓国語で息子】息子の韓国語や家族を表す韓国語の使い分け・例文を紹介!

【韓国語で息子】息子の韓国語や家族を表す韓国語の使い分け・例文を紹介!

韓国語大好き
韓国語大好き
韓国語で「息子」と言いたいときはどんな単語を使うの?
「息子」という意味の韓国語は「아들」「자식」の2つが挙げられます!違いを理解して正しく使い分けることが重要です。

「息子」という言葉を使う機会は自分の家族の話をする際によく使うのではないでしょうか?

「子供」の説明をする中でより詳しく説明をすることが出来る「息子」という言葉。

韓国語を学習していると、韓国語の勉強中以外にも友人とのメッセージや電話でのやり取り、SNSへの投稿などあらゆる場面で自分の家族を韓国語を使って紹介する機会が増えますよね?

そのなかで、韓国語で「息子」と言いたいときしっかりと正しい意味で使えていますか?

「息子」という韓国語を調べると「아들」「자식」の2つの単語が出てきます。

「息子」と調べると出てくるこの二つの言葉ですが、実はニュアンス的に違うものなんです。

今回は韓国語の「息子」についてご説明した後、それ以外の「家族」を表す韓国語の単語や使い分けをご紹介したいと思います。

「家族」に関する言葉は日常生活のなかでもよく使う言葉なので、韓国語でも使いこなせるようにしておきたいですよね?

ここでご紹介する家族を表す様々な単語の意味の違いや使い分けを覚えておけば、それぞれの単語の持つ意味を理解して正しく使いこなせるようになります!

ぜひこれらの「家族」を意味する韓国語をマスターして韓国語での会話やライティングの幅を広げましょう!

【韓国語で息子】韓国語で「息子」は2パターンある!

韓国語で「息子」と言いたいとき、それを意味する単語は2つあります。

韓国語 日本語
아들 息子
자식 息子

この2つは日本語に訳すとすべて「息子」という意味を持ちます。

日本語にするとどちらも「息子」という意味を持ってはいますが、実はこの2つの単語は微妙に違う意味を持っているのです。

韓国語で「息子」という単語を使うときには、意味やニュアンスに合わせて2つの単語を使い分ける必要があるということです。

そのためには「아들」「자식」の両方の持つ意味や使い方の違いを理解しておかなければなりません。

意味の違いやどう使い分けるのかを理解して正しく使いこなせるようにしておきましょう!

【韓国語で息子】2つの「息子」の意味の違い・使い分け

ではさっそく「아들」「자식」の2つ意味の違いや使い分けをご紹介したいと思います!

韓国語で息子その1「아들(アドゥル)」

아들は最も一般的な「息子」という意味で使われる韓国語です。

英語にすると「son」にあたります。

「아들」は日本語の「息子」と全く同じ意味であり、性別が男である自身の子供を表すときに使われます。

同じように使われる「娘」という言葉として「딸」が挙げられます。

また、自分の息子を呼ぶときだけでなく「당신의 아들」(あなたの息子)のように自分以外の息子を表す際にも使うことが出来ます。

韓国語で息子その2「자식(チャシク)」

「자식」は「息子」という意味だけでなく「子供・娘」という意味、つまり息子だけでなく子供全体を表すことが出来る韓国語です。

英語にすると「child」にあたります。

「아이」という子供を意味する単語もありますが、「아이」は子供全体を表すのに対して「자식」は親子関係のある子供に対して使われる言葉です。

ちなみに「애」や「애들」という子供を意味する言葉もありますが、「애」は「아이」の略語でそれに「達」を意味する「들」をつけることによって「애들」は「子供達」を意味する韓国語です。

また、「자식」は「野郎」という意味で悪口として使われることもあります。

以上、「아들」と「자식」についての解説でした。

それぞれの持つ意味や使い方の違いは理解できましたでしょうか?

2つの「息子」の意味やニュアンスの違いがわかっていれば、正しく使い分けることができるはずです!

日本語で文章を考えるとき「息子」という言葉だけでなく、誰の息子なのか、自分の話をするのか相手の話をするのかどうかを考えてみるのもヒントになるかもしれません。

使っていくうちにどんどん慣れて自然と使い分けることができるようになりますよ!

【韓国語で息子】その他「家族」を表す単語を紹介!

次に息子を意味する「아들」「자식」以外の家族に関する韓国語についてご紹介したいと思います!

覚えておくと韓国語のボキャブラリーも豊富になりますし、韓国語での表現力も豊かになりますよ!

自分と近しい家族を表す単語

韓国語 読み方 日本語
가족 カジョク 家族
엄마/어머니 オンマ/オモニ
아빠/아버지 アッパ/アボジ
부모 プモ 両親
할머니 ハルモニ 祖母
할아버지 ハラボジ 祖父
조부모 チョプモ 祖父母
남동생 ナムドンセン
오빠 オッパ 兄(妹から呼ぶ)
ヒョン 兄(弟から呼ぶ)
여동생 ヨドンセン
언니 オンニ 姉(妹から呼ぶ)
누나 ヌナ 姉(弟から呼ぶ)
형제 ヒョンジェ 兄弟
자매 チャメ 姉妹
외둥이 ウエドゥンイ 一人っ子
남편 ナムピョン

親戚などを表す時に使う単語

韓国語 読み方 日本語
친척 チンチョク 親戚
아저씨 アジョシ おじさん
아주머니 アジュモニ おばさん
시촌 シチョン いとこ
질녀 チルニョ 姪っ子
조카 チョカ 甥っ子
시어머니 シオモニ 義母
시아버지 シアボジ 義父
의제 ウィジェ 義弟
의형 ウィヒョン 義兄
시누이 シヌイ 義姉
의매 ウィメ 義妹

韓国語の「家族」に関連する単語や慣用句をご紹介しました。

自分が使うときだけでなくドラマなどのセリフや本やSNSなどの文章など知っていれば役に立つ韓国語も多いと思うので、ぜひ参考にしてみてください。

もちろん韓国語の「家族」に関する単語や表現はここでご紹介したものだけではありません。

その他の単語や表現もぜひチェックしてみてくださいね!

【韓国語で息子】「息子」やその他家族に関する単語を使った例文を紹介!

「息子」という意味の「아들」「자식」に続き、家族に関するさまざまな韓国語をご説明したところで、それぞれの単語を使った例文をご紹介したいと思います。

「息子」を使った例文

韓国語 日本語
제 아들은 올해 스무살이 됩니다. 私の息子は今年20歳になります。
친구의 아들이 너무 귀엽다. 友人の息子がとてもかわいい。
자식으로 아버지한테 고맙다고 생각한다. 息子として父親に感謝する。
자식이 자취를 하고 싶다고 말해요. 息子が一人暮らしをしたいと言っています。
아들한테 보이는 얼굴이 없다. 息子に見せる顔がない。
장래 아들하고 같이 축구를 하고 싶다. 将来息子と一緒にサッカーをしたい。
너의 아들은 지금 몇살이야? 君の息子は今何歳なの?
딸하고 아들한테 케이크를 사서 집에 간다. 娘と息子にケーキを買って家に帰る。
아들이 반항기 때문에 저한테 이야기를 해주지 않다. 息子が反抗期で話をしてくれない。
저 사람의 아들은 제 친구예요. あの人の息子は私の友人です。

家族に関する単語を使った例文

韓国語 日本語
아빠하고 같이 캐치 볼을 한다. 父と一緒にキャッチボールをする。
엄마가 맨날 맛있는 도시락을 만들어 주다. 母が毎日おいしいお弁当を作ってくれる。
남동생은 올해 고등학교를 졸업했습니다. 弟は今年高校を卒業しました。
여동생하고 옷을 사러 서울에 왔다. 妹と服を買いにソウルに来た。
친착한테 결혼 인사를 하러 가요. 親戚に結婚のあいさつに行きます。
저는 외둥이입니다. 私は一人っ子です。
의형을 처음 만났는데 착한 사람이었다. 義兄と初めて会ったが、優しい人だった。
아저씨 집에 초대 받았어. おじさんの家に招待された。
어머니가 없는 동안 아주머니가 날 돌봐 줬어. 母がいない間、おばさんが面倒を見ていてくれた。
여름 방학에 시촌 집에 가서 놀았습니다. 夏休みにいとこの家に行って遊びました。
언니가 나의 데이트 옷을 골라 줬어. 姉にデートの服を選んでもらった。
그녀의 오빠는 은행에서 일해요. 彼女の兄は銀行で働いています。
그 남자의 형은 교사입니다. 彼の兄は教師です。
그녀의 언니는 디자이너로 일해요. 彼女の姉はデザイナーをしています。
그 남자의 누나는 사진관에서 일해요. 彼の姉は写真館で働いています。
시어머니하고 점심을 먹으러 나갔어요. 義母と昼食を食べに出かけました。
여동생이 친구를 집에 불렀어요. 妹が友達を家に呼んでいました。
오빠가 결혼해서 질녀가 태어났어요. 兄が結婚して姪っ子が生まれました。
조카가 귀여워서 무엇이나 사주고 싶다. 甥っ子が可愛くて何でも買ってあげたい。
가족을 반년이상 안 만나요. 家族と半年以上会っていないです。

【まとめ】韓国語の「息子」マスターしよう!

いかがでしたでしょうか?韓国語の「息子」という意味を持つ2つの単語に加えて「家族」を表す韓国語について意味の違いや使い分け、またそれぞれの例文もご紹介しました!

「息子」という言葉は会話のなかでもよく使われるものですよね?

韓国語の微妙な違いや日本語に訳したときどのように訳すか、どうやって使い分けるのかを理解すれば文章のニュアンスや意味によって正しく使いこなせるようになります。

そして正しく使いこなせることができるようになると、韓国語でのコミュニケーションがスムーズにいくようになり微妙なニュアンスの違いも相手に伝えたり相手から受け取ったりすることができます。

ぜひ韓国語の2つの「息子」そして「家族」についての単語をマスターして、韓国語学習やコミュニケーションなどに役立ててみてください!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
550円で韓国語を!


韓国ドラマを字幕なしで見てみたい!
旅行で使える韓国語を身につけたい!
韓流アイドルにファンレターを書きたい!

韓国語が気になったらまずは日本最大の韓国語教室で無料体験レッスンに申し込むのが一番。

8/末までなんと1,000円分のQuoカードキャンペーン!
今すぐ無料体験が絶対にお得!!

↓↓↓↓
\無料体験はこちらから/


テキストのコピーはできません。