韓国語

【韓国語 テバ】韓国語で「ヤバい」はなんという?定番フレーズもご紹介!

【韓国語 テバ】韓国語で「ヤバい」はなんという?定番フレーズもご紹介!

韓国語大好き
韓国語大好き
韓国語で「ヤバい」ってなんていうんだろう?
韓国語で「ヤバい」は「テバ」といいます。

「ヤバい」という言葉は、日常生活でもとてもよく使いますよね!

良い意味でも悪い意味でも、興奮した感情を表現するのに便利な言葉です。

韓国語では、「ヤバい」をどのように表現するのでしょうか?

今回は、韓国語で「ヤバい」を表現する言葉について詳しくご紹介していきます。

【韓国語 テバ】韓国語で「ヤバい」はなんという?

韓国語で「ヤバい」は「대박(テバ)」といいます。

日本の若者が「すごい」を「ヤバい」と言うように、韓国でも信じられないことが起きたときなどに「すごい」という意味で「대박(テバ)」が使われます。

本来は、ギャンブルの「大当たり」や「大ヒット」という意味で使われている言葉です。

主に若者のあいだで使われるスラングなので、目上の人との会話で使ってはいけません

親しい関係の人と話すときに使うようにしましょう。

대박(テバ)の由来

「대박(テバ)」の由来には、いくつか諸説があります。

一つは、大きな船という意味での「大船」から来たという説です。

「大きな船を手に入れたぐらい得をした」という考え方から来ているといわれています。

もう一つは、「대박(テバ)」は、「만선(満船)」=「たなぼたのような幸運」という意味も持っていることから来ているという説です。

いずれによせ、めでたい表現であることに違いはありません。

「대박(テバ)」は、2000年代の初めから韓国の若者の間で流行り始め、徐々に他の世代にも広まっていきました。

この流れを受け、2008年に標準語として登録されました。

대박(テバ)の発音

「대박」の発音は、「テバ」とカタカナ表記されますが、実際の発音はやや異なります。

「대(テ)」は、発音記号にすると「tae」となり、やや「ティ」寄りの「テ」の発音です。

また、「박(バ)」はパッチムがついており、発音記号にすると「bak」となります。

カタカナ表記の「バ」よりも「バㇰ」や「バッ」の発音に近いです。

そのため、「テバ」と発音するよりも「テバㇰ」や「テバッ」と発音する方が通じやすいです。

また、単体で発音する場合は、「テーバㇰ」や「テーバッ」と伸ばして発音するのが一般的です。

【韓国語 テバ】「대박(テバ)」を使った定番フレーズ


「대박(テバ)」を使った定番フレーズをいくつかご紹介します。

대박이다(テバギダ)

「대박이다(テバギダ)」は、「대박(テバ)」のあとに「~である」を表す「이다(イダ)」をつけた形で、「ヤバいなあ」「すごいなあ」と感嘆するときに用いられる表現です。

「대박이다(テバギダ)」は、独り言のようにつぶやく際に使います。

ポジティブにもネガティブにも使えるフレーズであるため、声のトーンによって捉え方が変わります。

「すごい!」という意味で使いたいときは、明るい声と表情で言ってみてください。

대박이야(テバギヤ)

「대박이야(テバギヤ)」は、「대박(テバ)」のあとに「~だね」を表す「이야(イヤ)」をつけた形で、日本語で「ヤバいよ」「すごいよ」という意味を表すフレーズです。

「대박이다(テバギダ)」は独り言で呟くときに使いますが、「대박이야(テバギヤ)」は一緒にいる相手に「これヤバいね」と話しかけるときに使えます。

友達に「あなたすごいね!」と伝えたい場合は「너 대박이야(ノ テバギヤ)!」と言ってみましょう。

대박인데(テバギンデ)

「대박인데(テバギンデ)」は、「대박(テバ)」のあとに「~だけど」という意味を表す「인데(インデ)」をつけた形です。

友達に向かって「ヤバいんだけど!」と<興奮の気持ちを伝えたいときに使えるフレーズです。

驚いたことを目の当たりにしたときに「テバギンデ?」と語尾を上げてみると、一緒にいる相手に共感を促す「ヤバくない?」という意味の表現になります。

완전 대박(ワンジョン テバ)

「완전 대박(ワンジョン テバ)」は、「대박(テバ)」の前に「完全」という意味の「완전(ワンジョン)」をつけたフレーズです。

日本語に訳すと、「完全にヤバい」=「めっちゃヤバい」という意味です。

これ以上ないくらい驚いたときに使われるフレーズですが、その他にも「めっちゃ最高」というポジティブな感情を表すときに用いることもあります。

진짜 대박(チンチャ テバ)

「진짜 대박(チンチャ テバ)」は、「대박(テバ)」の前に「本当に」を表す「진짜(チンチャ)」をつけて「本当にヤバい」という意味を表現するフレーズです。

テバよりもさらにヤバい状況であることを強調したいときは、「チンチャ テバ!」と言ってみてください。

「マジでヤバい!」という気持ちが相手に伝わりやすくなります。

「대박(テバ)」を使った例文

1.이 드라마 대박이에요. 꼭 보세요.
(イドゥラマテバギエヨ ッコボセヨ)
このドラマ、ヤバいです。必ず観てください。

2.BTS 신곡 대박이야.
(BTSシンゴクテバギヤ)
BTSの新曲、ヤバいよ。

3.이거 완전 맛있어! 진짜 대박!
(イゴワンジョンマシッソ!チンチャテバッ!)
これめっちゃおいしい!本当にヤバい!

4.오늘 날씨 완전 대박인데?
(オヌルナルッシワンジョンテバギンデ?)
今日の天気、マジヤバくない?

5.이 케이크, 대박 맛있어!
(イケイクテバッマシッソ!)
このケーキ、すごく美味しい!

【2023年最新】韓国語スラング!最新韓国語スラング若者言葉はこれでバッチリ!【韓国語スラング】【2023年最新】韓国語スラング!SNSでも使える最新韓国語スラングや若者言葉はこれでバッチリ!【韓国語スラング】 ...

【韓国語 テバ】「대박(テバ)」の代わりに使える「ヤバい」を意味する韓国語


「대박(テバ)」の代わりに使えるヤバいを意味する韓国語を紹介します。

쩔어(チョロ)

「쩔어(チョロ)」は、英語の「cool」のようなニュアンスで、「かっこいい」、「イケてる」という意味を含む「ヤバい」を表現する言葉です。

スラングとして友達同士で使います。

「절다(漬かる、浸る)」から作られた若者言葉で、「すごい、ヤバい」の他にも、疲れやたばこ、お酒などで体がダメになっているという意味もあります。

▽例文
센스 쩔어!(センスがすごい!)
몸매 쩌는데.(スタイルヤバいね。)

장난 아냐(チャンナンアニャ)

「장난 아냐(チャンナンアニャ)」も友達同士で使うスラングで、日本語の「ヤバい」に近い言葉です。

原型は「장난 아니다」で「半端じゃない」、「冗談じゃない」という意味です。

쩔어とほぼ置き換えが可能ですが、否定的な意味としても使えます。

▽例文
더위가 정말 장난 아니네요.(暑さが本当にヤバいですね。)
요즘 스트레스가 장난 아니다.(最近、ストレスがヤバいです。)

미치다(ミチダ)

形容詞の「미치다(ミチダ)」も「ヤバい」という意味で使うことができます。

本来は、「気が狂う、動転する」という意味で、いい意味としても、悪い意味としても使えます。

韓国でも大人気ななにわ男子の道枝駿介くんは「미치다(ミチダ)」と名前をかけて「ミチゲッタシュンスケ」という愛称がついています。

▽例文
미쳤다! 냄새 짱 좋아!(ヤバい!めちゃいい匂いする!)
미치겠다.(狂いそう。)

韓国語「ひとこと」の基本的な意味や「フレーズ」、また例文や学習方法などをご紹介。【韓国語で「ひとこと」】韓国語「ひとこと」の基本的な意味や「フレーズ」、使用方法をご紹介。 では韓国語の「ひとこと...

【まとめ】韓国語で「ヤバい」はなんという?定番フレーズもご紹介!


いかがでしたでしょうか?

今回は、韓国語で「ヤバい」を表現する言葉について詳しくご紹介しました。

「ヤバい」を表現する言葉は、韓国人の日常会話でもとてもよく使われます。

ただし、相手や場面によっては失礼になることもあるので、使うときは注意してくださいね!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
kvillage
【徹底比較】新大久保・新宿にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました!【徹底比較】新宿や新大久保にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました! アンニョンハセヨ! いつもブログをご覧いた...
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。