韓国語・ハングル

韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」は何て言えばいい?

韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」は何て言えばいい?

韓国語でどうしたの?どうしよう
韓国語でどうしたの?どうしよう
韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」は何て伝えたらいいのかな?韓国語のレッスンやちょっとしたフレーズでも「どうしよう」って思うこともあるし。TWICEの曲でもきっと「どうしたの?」「どうしよう」って言っていると思う
韓国語でどうしたの?どうしよう
韓国語でどうしたの?どうしよう
そうですね。韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」は覚えておくといい韓国語ですよ。TWICEメンバーの言葉でもよく「どうしたの?」「どうしよう」は出てきますし今日は韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」をご紹介しますね

突然ですが韓国語で「ウェグレ?」「オットッケ?」というフレーズの意味を知っていますか?

「ウェグレ?」は「どうしたの?」「オットッケ」は「どうしよう」という意味です。この韓国語「ウェグレ?」「オットッケ?」はドラマや映画でよく出てくる表現であり、日常会話で本当にたくさん使われます。

特に韓国人は思いやりの気持ちを積極的に表現するためこのフレーズをマスターすることでよりいい関係を築けます。

ということで、今回は韓国語「どうしたの?」「どうしよう」について勉強していきましょう。

韓国語「どうしたの?」の基本フレーズまとめ

韓国語「どうしたの?」の基本フレーズをまとめました。まずはこれから覚えてみましょう!

韓国語で「どうしたの?」(その1:一番よくつかわれる)

왜그래?(ウェグレ)
どうしたの?
直訳するとなぜそうなの?となります。

韓国語でどうしたのの例文

너 갑자기 왜그래
(ノ カプチャギ ウェグレ)
あなた、いきなりどうしたの?

韓国語でどうしたのの例文

아니 쟤는 대체 왜그래?
(アニ チェヌン デチェ ウェグレ)
いやあの子はいったいどうしたの?

韓国語でどうしたのの例文

왜그러세요?
(ウェグロセヨ)
どうなさったんですか?

韓国語で「どうしたの?」(その2:なんで?)

왜이래?(ウェイレ)なんで?

直訳するとなぜこうなの?となります。
왜그래(ウェグレ)と同じような意味ですが、韓国人は意識して使い分けているわけではないのですが、どちらかといったらこの場にいない人に対して使ってしっくりくるのは왜그래(ウェグレ)です。
逆に왜이래(ウェイレ)は今この場にいる人に対して使うほうが自然です。

韓国語でどうしたのの例文

저한테 왜이러세요?
(チョハンテ ウェイロセヨ)
なんで私にこんなことするんですか?

韓国語でどうしたのの例文

넌 왜이래? 미친거야?
(ノン ウェイレ ミチンゴヤ)
あんたはなんで?おかしくなったの?

韓国語で「どうしたの?」(その3:驚いたときに)

웬일이야?(ウェンニリヤ)どうしたの?

韓国語でどうしたのの例文

우와 선배님!! 웬일이세요??
(ウワ ソンベニム ウェンニリセヨ)
うわぁ先輩!どうしたんですか?(突然先輩に会ったとき)

韓国語でどうしたのの例文

어머 웬일이니!?
(オモ ウェンニリニ?)
あらまぁどうしたの!?

韓国語で「どうしたの?」(その4:何事?)

무슨일이야?(ムスンニリヤ)何事?

韓国語でどうしたのの例文

헐 무슨일?
(ホル ムスンニル)
わぁ何事?

韓国語でどうしたのの例文

무슨일있었어요??
(ムスンニル イッソッソヨ)
何かありましたか?

韓国語で「どうしたの?」(その5:どうなってるの?)

어떻게 된거야?(オットッケデェンゴヤ)どうなってるの?

韓国語でどうしたのの例文

아니, 말이 안되잖아요. 어떻게 된거에요?
(アニ マリ アンデェジャナヨ オットッケ デェンゴエヨ)
いやありえないじゃないですか。どうなってるんですか?

韓国語「どうしよう」の基本フレーズまとめ

同じように韓国語「どうしよう」の基本フレーズをもまとめてみました。

韓国語で「どうしよう」(その1:よく使われる)

어떡해(オットッケ)どうしよう

韓国語でどうしようの例文

아이구,어떡해…
(アイグ オットッケ)
あぁ…どうしよう…

韓国語でどうしようの例文

그럼 어떡해? 그랄 수 밖에 없잖아.
(クロモットッケ クロル ス バッケ オプチャナ)
じゃあどうするの?そうするしか無いじゃん

韓国語でどうしようの例文

어떡해든 해볼게요.
(オットッケドゥン ヘボルケヨ)
なんとかやってみます

韓国語でどうしようの例文

시간 없는데 쉬고있으면 어떡해
(シガン オンヌンデ シィゴイッスミョン オットッケ)
時間ないのに休んでてどうするの

韓国語で「どうしよう」(その2:心配)

어떡하지(オットッカジ)どうしよう

韓国語でどうしようの例文

이거 해서 문제가 되면 어떡하지?
(イゴ ヘソ ムンジェガ デェミョン オットッカジ)
これをやって問題になったらどうしよう?

韓国語で「どうしよう」(その3:質問、確認)

어떡할까(オットッカルカ)どうしようか?

韓国語でどうしようの例文

우리 저녁 어떡할까? 나가서 먹을래?
ウリ チョニョク オットッカルカ ナガソモグルレ)
僕たち夕ご飯どうしようか?外で食べる?

韓国語で「どうしよう」(その4:気軽な質問)

어떡할래?(オットッカルレ)どうする?

韓国語でどうしようの例文

어떡할래? 떡볶이 먹을래? 라면 먹을래?
(オットッカルレ トッポッキ モグルレ ラミョン モグルレ)
どうする?トッポギ食べる?ラーメン食べる?

韓国語で「どうしよう」(その5:難しい状況で)

어쩌지(オッチョジ)どうしよう

韓国語でどうしようの例文

어쩌지,나 지금 거기 못가는 상황인데…
(オッチョジ ナ チグム コギ モッカヌン サンファンインデ)
どうしよう、私今そっちに行けない状況なんだけど…

韓国語「どうしたの?」「どうしよう」に対しての便利な返信フレーズと対話の例

韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」に対しての便利な返信フレーズと対話の例をまとめました!

괜찮아요(ケンチャナヨ)大丈夫です

韓国語괜찮아요(ケンチャナヨ)の例文

다쳤어요?어떡해ㅠㅠ
(タチョッソヨ オットッケ)
怪我しましたか?どうしよう(泣)
괜찮아요,안아파요.
(ケンチャナヨ アナパヨ)
大丈夫です。痛くないです。

사실(サシル)実は

韓国語괜찮아요(ケンチャナヨ)の例文

너 왜그래? 무슨일있어?
(ノ ウェグレ ムスンニリッソ)
君どうしたの?何かあった?
사실은 조금 힘든일 있었는데…
(サシルン チョグム ヒムドゥン イリッソッヌンデ)
実はちょっとしんどい事があったんだけど…〜

他にも…韓国語「どうしたの?」「どうしよう」の対話例

韓国語괜찮아요(ケンチャナヨ)の例文

무슨일이야?
(ムスンニリヤ)
何事?
아무일도 아냐 걱정마
(アムイルド アニャ コクチョンマ)
何でもないよ心配しないで

韓国語괜찮아요(ケンチャナヨ)の例文

아 이거 어떡하지(ア イゴ オットッカジ)
あぁこれどうしよう
이렇게 하면 되잖아
(イロッケ ハミョン デェジャナ)
こうやってやればいいじゃん

韓国語괜찮아요(ケンチャナヨ)の例文

어떡할래? 아이스크림? 아니면 케익?
(オットッカルレ アイスクリム アニミョン ケイク)
どうする?アイス?じゃなかったらケーキ?
난 케익이 더 좋아 케익 먹을래
(ナン ケイキ ト チョア ケイク モグルレ)
私はケーキがもっといい。ケーキ食べる。

【番外編】オットッケに関する可愛いフレーズ、愛嬌ソング

「オットッケ」に関するフレーズで韓国でも日本でも大人気のガールズグループ、TWICEの日本人メンバーサナが話題になったフレーズがあるのはご存知ですか?

「サナオプシオットッケサナ」ハングルで書くと「사나없이 어떻게 사나」となり「サナ無しでどうやって生きるんだ」という意味です。

また、「사나없이 사나마나(サナオプシサナマナ)」というフレーズもかなり話題になりました。

「サナがいなかったら生きている意味がない」というような意味です。サナちゃんは可愛いのはもちろん、韓国語が結構上手です。

サナちゃんが出演しているバラエティや韓国の生放送アプリ「Vlive」等チェックしてみると、かなり勉強になると思いますのでオススメです!

また、同じように可愛い!と話題になったのが「오또케송(オットッケソング)」という愛嬌ソングです。

様々なアイドルが挑戦しており、一般の韓国人でも習得してる人が多いです(笑)韓国語の発音は本当に可愛いですね!

勉強にもなりますし、一発芸としても面白いですし、大好きなオッパに愛嬌を振りまきたいときに使えるように練習してみてはいかがでしょうか?(笑)

【まとめ】今回は韓国語の「どうしたの?」「どうしよう」についてご紹介しました!

今回の記事では韓国語で「どうしたの?」「どうしよう」の言葉についてご紹介しました。

韓国語は本当にいろいろな表現の仕方があり、最初はすべてを使いこなすのは少し難しいと感じるもしれませんが、一つ一つ使いつづけていくといつの間にか考えなくてもその状況に合う表現が一瞬で出てくるようになるので、焦らずに気長に覚えていくことをオススメします!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。

ABOUT ME
GOSPELS OF JUDAS
無理しないが人生のテーマ。無理しないで転職を繰り返すことも大事。その上で婚活から音楽、チーズドッグ、韓国語、カカオフレンズ、そいて副業時代の生き方まで幅広いジャンルの記事を書いています。
テキストのコピーはできません。