韓国語

【韓国語 理由】韓国語で理由?理由を示す韓国語を調査!

【韓国語 理由】韓国語で理由?理由を示す韓国語を調査!

韓国語学習
韓国語学習
韓国語で「理由」というのは、何と言いますか?
韓国語先生
韓国語先生
韓国語で「理由」は、이유と言いますよ。

突然ですが、みなさんは韓国語で理由を尋ねる時、理由を述べる時、どのような言い回しを使っていますか?

そもそも、韓国語で理由を伝えるには、どのように表現すれば良いか分からないという方もいらっしゃるのではないでしょうか。

でも、意外と日常会話では理由を述べるシーンはありますよね。

例えば、友人との待ち合わせに遅れそうな時、提出期限に間に合わない時、少しシーンを想像しただけでも、

「なぜ遅れたの?」
「電車が遅延していたから遅れたの」
「なぜこのようにしたいの?」
「理由は~だからです。」

…このように「なぜ?」や「理由」を伝える事は多くありますよね。

意外にも多いんです。

そこで、今回は、韓国語で「理由」を表現する方法、「理由」を尋ねる/伝える表現をお伝えしていきたいと思います。

例文も一緒に紹介していきますので、是非、一緒に見ながら使い分けも理解していってください。

【韓国語 理由】「理由」を意味する韓国語単語の読み方と発音は?


韓国語で、「理由」は、“이유“と言います。

韓国語読み方日本語
이유イユ理由

発音・読み方は、イユです。日本語と少し似ていますよね。この単語で、「理由・わけ」という意味合いを持ちます。

【韓国語 理由】韓国語「이유」を使った例文を紹介

では、この韓国語「이유」を使った例文を見ていきましょう。

韓国語読み方日本語
이유가 있습니다.イユガイッスムニダ理由があります。
이유가 뭘까요?イユガ モォルッカヨ? 理由はなんでしょうか?
이유를 알고 싶습니다.イユルル アルゴ シプスムニダ.理由を知りたいです。
이유를 생각해 보세요.イユルル センガケ ボセヨ.理由を考えてみてください。
가장 중요한 이유는? カジャン ジュンヨハン イユヌン? 一番重要な理由は?
모든 이유를 알고 있어요.モドゥン イユルー アルゴ イッソヨ.全ての理由は知っています。
이유는 잘 모르겠지만 기분이 좋아요.イユヌン チャル モルゲッチマン キブニ チョアヨ.理由はよくわからないれけど気分が良いです。
내가 당신을 사랑하는 이유. ネガ タンシヌル サランハヌン イユ.私があなたを愛する理由。
이유는 아무도 몰라?イユヌンアムド モルラ? 理由は誰もわからない?

いかがだったでしょうか?

このように「理由」を使った日常表現は意外と沢山ありますよね。

「理由は何?」や「理由は分からない」など、使えそうな表現を紹介してみました。
使えそうな表現から覚えて発音してみて下さいね。

【韓国語 理由】理由を聞く韓国語を紹介!

韓国語で「なぜ」は、何というかご存知ですか?

「理由」という韓国語は「이유」でしたが、「理由は~」と話す前には、「なぜ?」という話が出てこないと話せないですよね。

「이유」を学んだら、1セットで覚えて欲しいのが「なぜ」という表現です。

では、早速ですが、韓国語で「なぜ」は「왜(ウェ)」言います。

韓国ドラマやバラエティ番組などでもよく聞く表現ではないでしょうか。

理由を尋ねる時「なんで?」「なぜ?」と言ったり、相手に何かハプニングがあった時には「どうしたの?」「何があったの?」と言ったりする表現として使われます。

日本語同様に「왜?」だけで使うこともできますが、年下や同い年、親しい仲間同士で使うフランクな表現になりますので、使う時は注意して使って下さいね。

言い方によっては少々喧嘩腰のニュアンスでも捉えられてしまう可能性もあります。「なぜ?」と聞きたい場合は、しっかりと語尾を上げて疑問文の形で「왜?(ウェ➚?)」と聞くというのもポイントです。

【韓国語 理由】理由を尋ねる韓国語「왜」の発音は?

実は韓国語には「ウェ」と発音する文字がなんと「왜」の他に2つもあるのです。

全て日本語にすると「ウェ」と書きますが、厳密に言うと3つとも微妙に発音が違うので、発音には注意が必要です。

韓国語で「ウェ」と発音する文字はこの3つ
①왜 왜 = 오 + ㅐ (発音:ォェ)
「ォ」と「ェ」を素早く発音し、その結果「ウェ」と聞こえるイメージです。
②외 외 = 오 + ㅣ (発音:ォウェ)
③웨 웨 = 우 + ㅔ (発音:ウェ)

【韓国語 理由】理由を尋ねる韓国語「왜」丁寧表現はどうしたらいい?

先程紹介した「왜(ウェ)?」は、友達や親しい仲で使うフランクな表現です。

初対面の人や自分よりも目上の人に丁寧に「なぜですか?」と聞く場合は、どのように言えば良いのでしょうか。

語尾に「~요?(ヨ)」を付けましょう。つまり、「왜요?(ウェヨ)」となります。

更にかしこまって、「なぜでしょうか?」と聞きたい場合は、語尾に「ㅂ니까?(ムニッカ)」を付けて「왭니까?(ウェムニッカ)」と聞きましょう。

では、왜の表現を見比べて見ましょう。

なぜ?(フランクな表現):「왜?」 ウェ?
なぜですか?(丁寧な会話調):「왜요?」 ウェヨ?
なぜでしょうか?(かしこまった表現):왭니까? ウェムニッカ?

「~요?(ヨ)」の形は”ヘヨ体”と言い、韓国語の会話で大変よく使われる形ですので、覚えておきましょう。

【韓国語 理由】韓国語で理由を尋ねる表現「なぜ?」を使った例文を紹介!

次に「なぜ」を使った韓国語の例文をいくつか紹介していきます。

韓国語読み方日本語
왜 웃어!!?ウェ ウソなんで笑うの!!?
왜 그런 짓을 했어?ウェ クロン ジスル ヘッソなんでそんな事をしたの?
왜 그렇게 바쁘세요?ウェ クロケ パップセヨなんでそんなに忙しいんですか?
대체 왜?!デチェ ウェ一体なんで?

【韓国語 理由】韓国語の「ウェグレ」「ウェイレ」は「なぜ」と言う意味ではないって本当?!

韓国のドラマや映画、バラエティ番組で「ウェグレ」や「ウェイレ」と言っているのを聞いたことはありませんか?ここでもウェを使っている訳ですが、実は「ウェグレ」と「ウェイレ」は「なぜ」ではなく、「どうしたの?」という意味で使われます。

「ウェグレ」と「ウェイレ」をそれぞれ韓国語で見てみましょう。

分解した形も一緒に記すと下記のようになります。

왜 그래:“왜(なぜ)”+”그래(そう)” = どうしたの?(なぜそうなの?)
例:너 오늘 왜 그래? あなた今日どうしたの?
왜 이래:“왜(なぜ)”+”이래(そう)” = どうしたの?(なぜこうなの?)
例:머리 왜 이래? 髪形どうしたの?

【韓国語 理由】 理由を説明する韓国語表現「なぜならば」はどう言う?

論理的に理由を述べる時に「なぜならば」という単語は、「왜(なぜ)」という単語を使って「왜냐하면(ウェニャハミョン)」です。

会話では、「왜냐하면(ウェニャハミョン)」を縮めて「왜냐면(ウェニャミョン)」とラフに表現することもあります。

よりネイティブに近い発音にするには、「왜냐하면(ウェヤハミョン)」の「ハ」をはっきりと発音せずに「ウェニャーミョン」と伸ばすといいですよ。

왜냐하면を使った例文

韓国語読み方日本語
감기걸렸다는 것 거짓말이지. 왜냐하면 어제 쇼핑하는 것 봤거든.カムギコルリョッタヌン ゴッ コジッツマリジ ウェニャハミョン オジェ ショッピンハヌンゴッ バッコドゥン風邪ひいたってうそでしょ。だって昨日ショッピングしてるの見たもの。
넌 날 이길 수 없다. 왜냐면 나는 동네에서 가장 힘 세니까.ノン ナル イギルス オッタ ウニャミョン ナヌン ドンネエソ カジャン ヒム セニッカ君は私にかなわない。なぜなら私は町内で一番力が強いから。

【韓国語 理由】韓国語で理由を伝える「~だから」は何と言う?

韓国語で理由・意味を説明する「~だから」は、どういうのでしょうか。

「~서 /~니까 /~때문에」の3つの表現方法があります。

さて、この3つの表現を見ていく前に、どんな時に「~だから」の表現を使うのか想像して見て下さい。

例えば、「おなかがすいた。だから出前を頼んだ」のように冒頭に来る「だから」もあれば、「風邪だから薬を飲んだ」のように文中にくる「だから」もありますね。

ただ、韓国語の「だから」はいろんな表現があり、ちょっと複雑です。どんな「だから」があるのか、ま表現や意味の違いや理由をチェックしてみましょう。

①文頭に来る接続詞の「だから」

文頭に来る接続詞の「だから」は「그래서」と「그러니까」と表現されます。

例文で違いを見てみると、

韓国語読み方日本語
오늘부터 장마 시작이에요. 그래서 우산을 가져 왔어요.オヌㇽブト チャンマ シジャギエヨ。クレソ ウサヌㇽ カジョ ワッソヨ今日から梅雨入りです。だから傘を持ってきました。
오늘부터 장마 시작이에요. 그러니까 우산을 가져 가세요.オヌㇽブト チャンマ シジャギエヨ。クロニカ ウサヌㇽ カジョ カセヨ今日から梅雨入りです。だから傘を持って行ってください。

文中の「だから」

①~서
作り方① 動詞・形容詞:「ヘヨ体」+서
例文:맛있어서 또 주문했어. マシッソソ ト チュムネッソ 美味しいからまた注文したよ。
作り方②名詞:パッチム有+이라서/ パッチム無+라서
例文:일요일이라서 사람이 많네. 日曜日だから人が多いね。

②~니까 :「그러니까(クロニカ)」もこの形の一つです。

作り方①動詞・形容詞:パッチム有(基本形)+으니까/ パッチム無(基本形)+니까
비가 많이 오니까 내일 만나자! 雨がたくさん降るから明日会おうね!
열심히 했으니까 괜찮아! 頑張ったから大丈夫!
作り方②名詞:パッチム有+이니까/ パッチム無+니까

③~때문에:「~서」や「~니까」よりも、より理由や原因を強調する強い「だから」

作り方①動詞・形容詞:基本形の語幹+기 때문에
例文:매일 혼자 하기 때문에 힘들어. 毎日1人でやるので大変だよ!

作り方②名詞:+때문에(~のせいで)
例文:다 너 때문이야!全部あなたのせいよ!
오늘은 주말이기 때문에 너무 바빠. 今日は週末だからとても忙しいよ!
*(이)기 때문에(~のため)

※POINT※

注意したいのは名詞の活用。名詞にはそのまま「때문에」を付けることも可能ですが、その場合「名詞」の対象を強く攻めるようなニュアンスになります。

ドラマでも耳にする「너 때문이야!(ノテムニヤ)」は相手を強く攻めるときに使う表現です。

【韓国語 理由 まとめ】韓国語で理由を伝えられるようになろう!

今回は、韓国語で理由を伝えられるようになるために「理由」という意味の韓国語や理由を示す表現「~だから」「なぜならば~」等を紹介していきました。いかがでしたでしょうか。

同じ「~だから」という表現でも、複数ありましたね。例文も紹介したので、例文を見ながら、是非使い方の違いも覚えてみてくださいね。

複数の言い回しや使い分けを覚えることで、韓国語の表現は各段にUPできるはずです。

韓国語表現の幅を広げるためにもしっかり違いを意識していきましょう。

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
【徹底比較】新大久保・新宿にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました!【徹底比較】新宿や新大久保にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました! アンニョンハセヨ! いつもブログをご覧いた...
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。