韓国語

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!
この記事を書いた人
この記事を書いた人
この記事を読むと韓国語で「僕・私・俺」などの一人称のフレーズについてマスターできますので最後まで楽しんでお読みください♪
韓国語で僕
韓国語で僕
韓国語で「僕・私・俺」はなんていうのかな?
韓国語で僕
韓国語で僕
韓国語で「僕・私・俺」は「저(チョ)」「나(ナ)」といいます。!違いを理解して正しく使い分けることが重要です。

日本語の一人称は「僕・私・俺」などさまざまな使い分けがありますが、韓国語ではなんと言うのでしょうか?

英語で一人称は「I(アイ)」のみですが、日本語では「私」だけでなく、「僕」「俺」や「わたし」「わたくし」など、性別や相手によって使い分けることが多いです

韓国語にも同じような使い分けがあるのか、どのように使うのかを今回は紹介していきます。

韓国語で「僕・私・俺」一人称を表す単語は2つある!

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!
韓国語で一人称を表す単語は2つあります

日本語韓国語
僕・私・俺
(チョ)
僕・私・俺
(ナ)

どちらも韓国語で自分を表す一人称です。どのような違いがあるのか見ていきましょう

2つの韓国語の意味の違い・使い分け

日本語韓国語
僕・私・俺
目上の人に使う(敬語)

(チョ)
僕・私・俺
家族や友達に使う(タメ口)

(ナ)

「저(チョ)」は日本語で言う「わたし」「わたくし」と言う意味があり、「나(ナ)」は「僕」「俺」「あたし」なども含まれています。

敬語を使うときは「저(チョ)」、タメ口のときは「나(ナ)」を使います

韓国語の一人称は、日本語と違い女性・男性区別なく使うことができます。

韓国語で私「저(チョ)」

「저」は主に目上の人に対して使います。日本語の敬語と同様に考えて使うとわかりやすいです

韓国は、目上の人、年上の人に対しての言葉遣いを丁寧にする、敬語を使うという文化が、日本よりも強いです。

相手の年齢がわからないときや、初対面では「저」を使うと失礼になりません

韓国語で僕・俺「나(ナ)」

友達同士、家族、年下の人には「나」を使います

親しい間柄で、タメ口を使う際に使う単語です。

「나」は、家族の中でも使えますが、親に対して敬語を使う文化もあるので、ドラマを見るときはどちらを使っているか気にしながら見てもいいかもしれません

韓国語で「僕・私・俺」を表す「저(チョ)」

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!

「저(チョ)」の変化形

「저」の変化の仕方は以下の通りです。

日本語韓国語
私は저는
(チョヌン)
私が제가
(チェガ)
私の
(チェ)
私を저를
(チョルル)
私に저에게
(チョエゲ)

「저(チョ)」の例文

それではそれぞれを使った例文です。

日本語韓国語
私は日本人です。저는 일본사람입니다.
(チョヌン イルボンサラミムニダ)
私が行きます。제가 가겠습니다.
(チェガ カゲッスムニダ)
その人は私の友達です。그 사람은 제 친구입니다.
(ク サラムン チェ チングイムニダ)
私を紹介してください。저를 소개해주셔서 감사합니다.
(チョルル ソゲヘジュショソ カムサハムニダ)
私に知らせてください。저에게 알려주세요.
(チョエゲ アルリョジュセヨ)

韓国語で「僕・私・俺」を表す「나(ナ)」

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!

「나(ナ)」の変化形

「나」の変化の仕方は以下の通りです。

日本語韓国語
僕は나는
(ナヌン)
僕が내가
(ネガ)
僕の
(ネ)
僕を나를
(ナルル)
僕に나에게
(ナエゲ)

「나(ナ)」の例文

では、それぞれを使った例文を見ていきましょう。

日本語韓国語
僕は日本から来たよ。나는 일본에서 왔서.
(ナヌン イルボネソ ワッソ)
僕が先に行くね。내가 먼저 갈게.
(ネガ モンジョ カルケ)
僕のカバン知らない?내 가방 몰라?
(ネ カバン モルラ)
僕を好きな人나를 좋아하는 사람
(ナルル チョアハヌン サラム)
僕に連絡して。나에게 연락해주세요.
(ナエゲ ヨルラクヘジョ)

韓国語で「僕・私・俺」その他の関連用語を紹介!

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!
まずは韓国語で「僕・私・俺」、一人称についてまとめましたが一人称の次は二人称です。

日本語では「あなた」「きみ」」「お前」などと言いますが、韓国語ではどうでしょうか

では、簡単に紹介します。

韓国語で「あなた」「きみ」」「お前」

日本語韓国語
あなた당신
(タンシン)
きみ・お前
(ノ)

당신(タンシン)は最も丁寧な言い方、너(ノ)は友達同士などで使います。

知らない人や親しくない人に話しかける際は、

「저기…(チョギ)」『あの、、、』と話しかけると失礼になりません

他にも、三人称などさまざまな単語があります。

合わせてチェックしてみて下さい!

【まとめ】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!

【韓国語で俺】韓国語で「僕・私・俺」はどうやって言う?韓国語一人称の使い分けや例文を紹介!韓国語での「僕・私・俺」、一人称の2つの単語についての意味の違いや使い分け、例文などを紹介しました。

相手に応じて「저」「너」使い分けられるとより楽しく会話できるようになるはずです。

ぜひ韓国語の一人称をマスターして、韓国語学習やコミュニケーションなどに役立ててみて下さい!

【おさらい】韓国語で「僕・私・俺」などの一人称

日本語韓国語
僕・私・俺
目上の人に使う(敬語)

(チョ)
僕・私・俺
家族や友達に使う(タメ口)

(ナ)
韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
kvillage
【徹底比較】新大久保・新宿にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました!【徹底比較】新宿や新大久保にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました! アンニョンハセヨ! いつもブログをご覧いた...
ABOUT ME
アバター
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 韓国留学2回、TOPIK6級取得。韓国語を勉強したい人向けに書いています! 韓国語と出会ったことで人生が変わりました!
テキストのコピーはできません。