韓国語

韓国語でクロニカ(그러니까)ってどういう意味?使い方・意味を解説!「クレソ(그래서)」との違いは?使い分け・例文を紹介!

韓国語でクロニカ(그러니까)ってどういう意味?使い方・意味を解説!「クレソ(그래서)」との違いは?使い分け・例文を紹介!

韓国語でクロニカ
韓国語でクロニカ
韓国語で「クロニカ(그러니까)」ってよく聞くけどどうゆう意味?
韓国語でクロニカ
韓国語でクロニカ
「「クロニカ(그러니까)」は韓国語で「~だから」という意味です!でも相槌でも使われることも多いんですよ。

韓国語を勉強したことがある人や、韓国のドラマをみたことがある人なら必ず聞いたことがあるだろう「クロニカ(그러니까)」という言葉。

会話でも文章でもよく使われる、どんな場面でも使える、とても便利で重要な言葉です。

また似た言葉で「クニカ(그니까)」も聞いたことがある人が多いのではないでしょうか?

「クニカ(그니까)」は「クロニカ(그러니까)」の省略語で、同様によく使われる言葉なんですよ。

ぜひマスターしておきましょう。

韓国語の「クロニカ(그러니까)」は日本語で「だから」「それゆえ」という意味です。

つまり「クロニカ(그러니까)が出てきたら原因を説明している文章があるということですね。

また、「そうそう!」とか、イマドキ風にゆうと「それな!」といったように

同意を表現する相槌として使われる場合もとても多いです。是非とも覚えたい表現ですね!

韓国語の「クロニカ(그러니까)」の意味・使い方・例文を紹介


では早速韓国語の「クロニカ(그러니까)」の意味・使い方・例文をご紹介していきますね。

原因を表す。「だから」「それゆえ」

「クロニカ(그러니까)」の意味は「だから」「それゆえ」です。

ではさっそく例文をいくつかご紹介したいと思います!

韓国語発音日本語
비가와요.그러니까 우산을 가져가세요.ピガワヨ クロニカ ウサヌル カジョカセヨ雨が降りますよ。だから傘を持って行ってください。
늦잠을 자버려서 시간이 없어요.그러니까 생얼으로 가야 해요.ヌッチャムル チャボリョソ シガニオプソヨ クロニカ センオルロ カヤ ヘヨ寝坊してしまい時間がありません。だからすっぴんで行かないといけません。
과자도 케이크도 많이 먹고 있었잖아요. 그러니까 살이 찐거지요.クァジャド ケイクド マニ モッコ イッソチャナヨ クロニカ サリ チンゴジョお菓子もケーキもたくさん食べていたじゃないですか。だから太ったんでしょ。
바로 수업을 시작하겠습니다. 그러니까 빨리 교실에 갑시다.パロ スオブル シジャッカゲッスムニダ クロニカ パルリ キョシレ カプシダすぐに授業を始めます。だから早く教室に行きましょう。

相槌の意味も「そうだよね」「わかる!」「それな!」

「クロニカ(그러니까)」には、「そうそう!」 「そうだよね」 「わかる!」などと同意をあらわす相槌としての意味もあります。

また、「クロニカ(그러니까)」を省略して「クニカ(그니까)」ということも多いです。

韓国ドラマの中で聞いたことがある人も多いかもしれませんね。

さっそく例文を見てみましょう。

韓国語日本語
저 사람 예쁘다.
(チョサラン イェップダ)
Bさん:그러니까!
(クロニカ!)
Aさん:あの人綺麗だよね
Bさん:そうだよね!
Aさん:우산을 가져올걸 그랬어.
(ウサヌル カジョオルコル クレッソ)
Bさん:그니까.
(クニカ)
Aさん:傘持ってこればよかった。
Bさん:私も。

韓国語の「クロニカ(그러니까)」の意味・使い方・例文を紹介

次は「クロニカ(그러니까)」の発音に関してご説明します。

せっかく覚えた言葉、できれば正しい発音を身につけたいですよね。

カタカナで書くと「クロニカ」ですが、もっと細かくクロニカの発音を1文字ずつ見ていきましょう。

口の形は「イ」の形をしながら「ク」と発音します。
口の形を「ア」の形を意識して出来るだけ開きながら、「ロ」と発音します。
日本語の「ニ」の発音のままで発音します。
濃音の「カ」です。息を(ほとんど)出さないように強く「ッカ」と発音します。

どうでしょうか?

濃音は日本人には馴染みの薄い発音方法のため慣れるまでは少しむずかしいと思いますが

意識して発音することでだんだんとマスターできるようになりますよ!

これさえできれば、もっと韓国人らしく相槌ができそうですね。

「クロニカ(그러니까)」と「クレソ(그래서)」との違いはあるの?

韓国語にはもう一つ、「だから」「それゆえ」の意味を持つ言葉があります。

「クレソ(그래서)」です。

「クロニカ(그러니까)」と「クレソ(그래서)」は非常によく似ており、どのように使い分けるのか、違いはあるのか、迷ってしまいます。

韓国人でもその違いを明確に説明することは難しいとのこと。

でも、韓国人のみなさんは無意識のうちにその微妙なニュアンスを使い分けているようです。

実際のところ、この2つの意味は一緒ですのでどちらを使っても意味は通じます。

ただ、「クレソ(그래서)」は相槌としては使われません。そこはご注意くださいね。

「クロニカ(그러니까)」と「クレソ(그래서)」との使い分けてみよう

それでは「クロニカ(그러니까)」と「クレソ(그래서)」の違いを見ていきましよう。

この2つは些細なニュアンスが違うだけで、使い間違えても意味は通じます。

ですが、この違いを理解して、使い分けることができたらとても素敵ですね!

一般的に、「クロニカ(그러니까)」の方が「クレソ(그래서)」の方が強い意味を持ちます。

そして、「クロニカ(그러니까)」は主に命令や勧誘(誘い)、依頼、義務などの文章が続くことが多いです。

日本語でいうと「~しなさい。」「~しよう。」「~してください。」「~しなければならない。」といった文章ですね。

例文をご紹介します。

韓国語発音日本語
우산을 잃어버렸어요, 그래서 새 우산을 샀어요.ウサヌル イロボリョッソヨ クレソ セ ウサヌル サッソヨ傘をなくしました。だから新しい傘を買いました。
아침을 못 먹었어요.그래서 배가 많이 고파요.アチムル モンモゴッソヨ クレソ ペガ マニゴッパヨ朝ごはんを食べられませんでした。だからすごくお腹が空きました。
어제는 잠을 못 잤어요. 그래서 너무 졸려요.オジェヌン チャムル モッチャッソヨ クレソ ノム ジョルリョヨ昨日は眠れませんでした。だからすごく眠いです。
갑자기 날씨가 추워졌어요.그러니까 오늘은 따뜻하게 입고 가세요.カプチャギ ナルシガ チュウォジョッソヨ クロニカ オヌルン タットゥッタゲ イッコ カセヨ急に寒くなりました。だから今日は暖かく着こんでいってください。
배가 많이 고파요,그러니까 빨리 밥 먹으러 갑시다.ペガ マニ ゴッパヨ クロニカ パルリ パンモグロ カプシダすごくお腹が空きました。だから早くご飯食べにいきましょう。

繰り返しになりますが、「クロニカ(그러니까)」と「クレソ(그래서)」の2つは、使われ方のニュアンスは異なりますが、持っている意味は同じです。

会話の上で使い間違えても意味は通じますので、この2つのどちらを使うか…ということに捉われすぎることなく、使っていってくださいね。

【まとめ】韓国語の「クロニカ(그러니까)」をマスターしよう!

韓国語の「クロニカ(그러니까)」の意味、例文、「クレソ(그래서)」との違いなどをご紹介しました。

「クロニカ(그러니까)」には「だから」という意味と、「そうそう!」という相槌の意味で使うことができる言葉です。

省略して「クニカ(그니까)」と言われることも多いとわかりましたね。

同じく「だから」の意味を持つ「クレソ(그래서)」との違いをかんぺきにマスターすることはすぐには難しいかもしれません。

最初のうちは、2つのうちどちらを使うかに捉われすぎることなく、どんどん使っていきましょう!

そして、たくさんの韓国語に触れていく中で、自然を習得していくことができると思います。

ぜひ韓国語の「クロニカ(그러니까)」をマスターして韓国語学習やコミュニケーションに役立ててみてください。

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
【徹底比較】新大久保・新宿にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました!【徹底比較】新宿や新大久保にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました! アンニョンハセヨ! いつもブログをご覧いた...
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。