韓国語

【韓国語の語尾】 日本語のように言いたい「語尾」の意味や使い分け・例文を紹介!

Contents
  1. 【韓国語の語尾】 日本語のように言いたい「語尾」の意味や使い分け・例文を紹介!
  2. 韓国語の語尾①-1「です」「ます」(―니다)
  3. 韓国語の語尾①-2「です」「ます」(―아/어요)
  4. 韓国語の語尾②「~だよね?」(―지)
  5. 韓国語の語尾③-1「~ようか?」「~だろうか?」(―(을)까?)
  6. 韓国語の語尾③-2「~する?」(―(을)래?)
  7. 韓国語の語尾④「~しよう」(―자)
  8. 韓国語の語尾⑤「~じゃん」(―잖아)
  9. 韓国語の語尾⑤「~だね」(―네)
  10. 韓国語の語尾⑥「~なんだね」(―구나)
  11. 韓国語の語尾⑦「~なんだって(~らしい)」(―더라(고))
  12. 韓国語の語尾⑧「~だなんて」(―다니/라니)
  13. 韓国語の語尾⑨「~だよ」(―야)
  14. 韓国語の語尾⑩「~なんだよ」(―거든/라고)
  15. 韓国語の語尾⑪「~たのに」(―데)
  16. 【まとめ】韓国語の語尾をマスターしよう!

【韓国語の語尾】 日本語のように言いたい「語尾」の意味や使い分け・例文を紹介!

韓国語大好き
韓国語大好き
韓国語で「~だよ」と言いたいときは何て言うの?
「~야」(ヤ)を使います!例えば「これは私の鞄だよ」という文章を韓国語に訳すと「이거 내 가방이야(イゴ ネ カバンイヤ)」となります。韓国語の語尾を把握すると表現力が豊かになり、さらに会話を楽しむことができます。

韓国人とやり取りをしていると、日本語のような雰囲気で言いたいときがありますよね?

日本語とほぼ同じ並び順の韓国語では、語尾を変えるだけで日本語のようなニュアンスで表現ができてしまいます。

この記事を読んでいる方の中には『愛の不時着』ブームで韓国ドラマにハマった方もいらっしゃると思います。

韓国語で聞いていると、「니다(ニダ):です」「지(チ):だよね?」「잖아(ジャナ):じゃん」など語尾にバリエーションがあることに気が付くでしょう。

韓国人とコミュニケーションをとるとなると、様々な語尾を使えなくてはなりません。

また、あらゆる語尾を把握することで抑揚ある表現で伝えることが可能になります。

今回は、語尾を少し変えるだけで表現力豊かに会話を楽しむことができる韓国語の語尾をご紹介したいと思います。

ぜひ「語尾」をマスターして韓国語での会話の幅を広げましょう!

韓国語の語尾①-1「です」「ます」(―니다)

まずは、よく耳にする一般的な語尾「니다」(ニダ)をご紹介します。
ニュースや新聞などフォーマルな場で使用されることが多い語尾です。

韓国語の語尾例:「私は日本人です。」

韓国語 読み方 日本語
저는 일본사람 입니다. チョヌン イルボン サラㇺイムニダ 私は日本人です。

名詞に付ける「です」は「입니다」となります。個人の名前や物は「입」を付けることを忘れないようにしましょう。

韓国語の語尾例:「今日は釜山に遊びに行きます。」

韓国語 読み方 日本語
오늘은 부산에 놀러갑니다. オヌルン プサネ ノㇽロカㇺニダ 今日は釜山に遊びに行きます。

「遊びに行く」は「놀러가다(ノㇽロカダ)」ですが、語尾を「니다」に変える時は「ㅂ」をつけて「놀러갑」に変換します。

パッチムがない場合は「語幹+ㅂ니다」、パッチムがある場合は「語幹+습니다」と変換方法が変わるので注意が必要です。

韓国語の語尾①-2「です」「ます」(―아/어요)

「니다」よりカジュアルな印象で、日常会話で使用されることが多いです。「요(ヨ)」をなくすだけでタメ語の表現にすることができます。

韓国語の語尾例:「私の友達の家には本がたくさんあります。」

韓国語 読み方 日本語
내 친구집에는 책이 많아요. ネ チングチベヌン チェギ マナヨ 私の友達の家には本がたくさんあります。

語幹の母音が「ㅏ」や「ㅗ」で終わるときは「아요」の形になります。

また、「요」を外すとタメ語にすることもできます。

例)
「재미있어」(チェミィッソ):面白い

韓国語の語尾例:「熱心に勉強をしています。」

韓国語 読み方 日本語
열심히 공부를 하고 있어요. ヨルシミ コンブㇽ ハゴ イッソヨ 熱心に勉強をしています。

語幹の母音が「ㅏ」や「ㅗ」以外で終わるときは「어요」の形になります。

韓国語の語尾②「~だよね?」(―지)

相手に確認するときなどに使う表現をご紹介します。「요(ヨ)」を最後に付けると「~ですよね?」と丁寧な言い方にすることも可能です。

また、「지요(ジヨ)」を省略して「죠(ジョ)」とすることもできます。

韓国語の語尾例:「これ、昨日買ったんだけど大丈夫だよね?」

韓国語 読み方 日本語
이거 어제 샀는데 괜찮지? イゴ オジェ サッヌンデ ケンチャンチ これ、昨日買ったんだけど大丈夫だよね?

基本形は「괜찮다(ケンチャンタ)」で語幹の「괜찮」に「지」を付けます。

韓国語の語尾例:「12時ならこの時間に行けばいいよね?」

韓国語 読み方 日本語
12시까지라면 이 시간에 가면 되지? ヨルトゥシッカジラミョン イ シガネ カミョン テジ 12時ならこの時間に行けばいいよね?

こちらも基本形「되다(トェダ)」の語幹「되」に「지」を付けます。

韓国語の語尾③-1「~ようか?」「~だろうか?」(―(을)까?)

前に付く動詞や形容詞の語幹にパッチムがない場合は「ㄹ까」、ある場合は「을까」という形になります。

韓国語の語尾例:「子供たちを迎えに行かなきゃだけど私が行こうか?」

韓国語 読み方 日本語
아이들 데리러 가야 되는데 내가 갈까? アイドゥル テリロ カヤ デヌンデ ネガ カㇽッカ 子供たちを迎えに行かなきゃだけど私が行こうか?

「行く」という韓国語は「가다(カダ)」です。語幹の「가」はパッチムがないので「갈까」と表記します。

韓国語の語尾例:「私の幼い頃の記憶だけだけど、まだそこにあるだろうか?」

韓国語 読み方 日本語
내가 어렸을 때 기억 뿐인데 아직도 거기에 있을까? ネガ オリョッスルテ キオグ ップニンデ アジクト コギエ イッスㇽッカ 私の幼い頃の記憶だけだけど、まだそこにあるだろうか?

存在詞「ある、いる」の韓国語は「있다(イッタ)」で、パッチムがあるので「을까」となります。

韓国語の語尾③-2「~する?」(―(을)래?)

「~する?」は「까」でも紹介しましたが、「래」でも表現することができます。

「까」は意見を尋ねる時、「래」は意思を尋ねる時に使用します。微妙な違いなのでニュアンスに注意しましょう。

例)
「내가 갈까?」(ネガ カㇽッカ)
「私が行こうか?」→私が行くことに対して意見を求めている
「네가 갈래?」(ニガ カㇽレ)
「あなたが行く?」→相手が行くことを提案している。

相手がしない(行かない)場合、私がする(行く)という時に使います。(一緒に何かをする場合はあなたがしないなら私もしないという意味になります)

この場合、「내가 갈래?」は文法的にNGです。話し手が主語の場合、疑問ではなく平叙文のみで使用します。

また、語尾に「요(ヨ)」を付けるだけで「갈래요(カㇽレヨ)?」になり、「行きましょうか?」という意味になります。

韓国語の語尾例:「これ食べる?」

韓国語 読み方 日本語
이거 먹을래? イゴ モグㇽレ? これ食べる?

この文章は相手に対し、食べる意思があるかないかを聞く表現です。基本形は「먹다(モㇰタ)」です。パッチムがあるので「을래」を付けます。

韓国語の語尾例:「お姉ちゃんと公園にいるんだけどここに来ない(来る)?」

韓国語 読み方 日本語
언니랑 공원에 있는데 요기 올래? オンニラン コンウォネ イッヌンデ ヨギ オㇽレ お姉ちゃんと公園にいるんだけどここに来ない(来る)?

「来る」の韓国語は「오다(オダ)」です。パッチムがないので「오」と「ㄹ」をつけて「올」、そして「래」をつけて表します。

韓国語の語尾④「~しよう」(―자)

英語で​Let’sに当たる語尾です。相手を誘う時によく使う表現ですね。

丁寧な表現は「요」をそのままつけるのではなく、「아/어요」になるので注意しましょう。

韓国語の語尾例:「お母さんにスニーカー買おう!」

韓国語 読み方 日本語
엄마한테 운동화 사자! オンマハンテ ウンドンファ サジャ お母さんにスニーカー買おう!

基本形は「사다(サダ)」です。語幹に「자」をそのままつけます。

韓国語の語尾例:「次は失敗しないように練習しよう。」

韓国語 読み方 日本語
다음에는 실패하지 안게 연습하자. タウメヌン シルぺハジ アンケ ヨンスプハジャ 次は失敗しないように練習しよう。

基本形の「연습하다(ヨンスㇷ゚ハダ)」の語幹に「자」をつけます。

韓国語の語尾⑤「~じゃん」(―잖아)

かなり親しい相手に対して使う場面が多い語尾です。仲良くなった韓国人の友人との会話で使えるようにしておきたいですね。

丁寧に言いたいときは、最後に「요」をつけます。

韓国語の語尾例:「そこにあるじゃん。」

韓国語 読み方 日本語
거기 있잖아. コギ イッチャナ そこにあるじゃん。

基本形は「있다(イッタ)」の語幹に「잖아」をつけます。

韓国語の語尾例: 「だから私がダメだと言ったじゃん。」

韓国語 読み方 日本語
그러니까 내가 안된다고 말했잖아. クロニカ ネガ アンデンダゴ マレッチャナ だから私がダメだと言ったじゃん。

基本形の「말했다(マレッタ)」の語幹に「잖아」をつけます。

韓国語の語尾⑤「~だね」(―네)

こちらは比較的使う機会が多いと思います。この表現を使えるだけでも会話に表現力が生まれます。

韓国語の語尾例:「日本には美味しい食べ物がたくさんあるね。」

韓国語 読み方 日本語
일본에서는 맛있는 음식이 많이 있네. イルボネソヌン マシヌン ウムシギ マニ インネ 日本には美味しい食べ物がたくさんあるね。

基本形の「있다(イッタ)」の語幹に「네」をつけます。

韓国語の語尾例:「昨日スジのお兄さんに会ったんだけどすごくキレイだね。

韓国語 読み方 日本語
어제 수지 언니를 만났는데 엄천 예쁘네. オジェ スジ オンニㇽ マンナヌンデ オムチョン イェップネ 昨日スジのお姉さんに会ったんだけどすごくキレイだね。

形容詞でも同様に、基本形の「예쁘다」の語幹に「네」をつけます。

韓国語の語尾⑥「~なんだね」(―구나)

あいづちで「そうなんだ~」ということがよくあるかと思います。その時にこの語尾を使って「그렇구나(クロックナ)~」と言えば、日本語そのままの意味で伝えられます。
丁寧に表現したい時は「요」を付けるのですが、「군요(グンニョ)」と表記するので注意しましょう。

韓国語の語尾例:「あなたは頭が良いんだね。」

韓国語 読み方 日本語
당신은 머리가 좋구나. タンシヌン モリガ チョックナ あなたは頭が良いんだね。

形容詞は語幹に「구나」をつけます。「良い」の韓国語は「좋다(チョッタ)」です。

韓国語の語尾例:「有名なパク俳優はアメリカに住んでいるんだね。」

韓国語 読み方 日本語
유명한 박배우는 미국에 살고 있는구나. ユミョンハン パクペウヌン ミグㇰエ サルゴ イッヌングナ 有名なパク俳優はアメリカに住んでいるんだね。

動詞の場合、現在形は語幹に「는」をつけます。過去形は「았(アッ)」「었(オッ)」、未来形は「겠(ケッ)」に続けて「구나」をつけます。

韓国語の語尾⑦「~なんだって(~らしい)」(―더라(고))

見聞きしたことに対して情報を伝える時に使います。丁寧に言いたいときは「요」を付けるのですが、その時は「고(ゴ)」も必要で「~더라고요(トラゴヨ)」(=日本語「~らしいです」)の形になります。

「~더라고」の形だけでも使えますが「~더라」の方は気持ちが入った感じになります。

韓国語の語尾例:「それ怖いんだって」

韓国語 読み方 日本語
그게 무섭더라. クゲ ムソプトラ それ怖いんだって

基本形の語幹に「더라」をつけます。「怖い」は「무섭다(ムソㇷ゚タ)」です。

韓国語の語尾例:「この時間まで野球の練習しているらしい。」

韓国語 読み方 日本語
이 시간까지 야구연습 하더라. イ シガンッカジ ヤグヨンスㇷ゚ ハドラ この時間まで野球の練習しているらしい。

動詞も同様に基本形の語幹に「더라」をつけます。
 

韓国語の語尾⑧「~だなんて」(―다니/라니)

「다니」と「라니」はどちらも同じ意味になりますが、「다니」は動詞や形容詞のみ、「라니」は名詞のみで使用可能です。

韓国語の語尾例(다니):「プレゼントをくれるなんて」

韓国語 読み方 日本語
선물을 주다니. ソンムルㇽ ジュダニ プレゼントをくれるなんて

動詞や形容詞の語幹につけます。「くれる」は「주다」です。

韓国語の語尾例(라니):「あのおじいさんが社長だなんて」

韓国語 読み方 日本語
그 할아버지가 사장님이라니. ク ハラボジガ サジャンニミラニ あのおじいさんが社長だなんて

名詞にそのままつけるだけですが、パッチムがあるときは「이」をつけることを忘れないようにしましょう。

韓国語の語尾⑨「~だよ」(―야)

名詞に付けて相手に伝えるときに使う語尾です。

韓国語の語尾例:「ミヤが好きなアイドルのコンサートが今日です。」

韓国語 読み方 日本語
미야가 촣아하는 아이돌의 콘서트가 오늘이야. ミヤガ チョアハヌン アイドレ コンサトガ オヌリヤ ミヤが好きなアイドルのコンサートが今日です。

名詞にそのままつけるだけですが、パッチムがある場合は「이」をつけることを忘れないようにしましょう。

韓国語の語尾例:「今見ているドラマは次の話が最終回だよ。」

韓国語 読み方 日本語
지금 보고있는 드라마는 다음 이야기가 마지막회야. チグㇺ ボゴイッヌン ドゥラマヌン タウム イヤギガ マジマㇰフェヤ 今見ているドラマは次の話が最終回だよ。

パッチムがない場合はそのまま名詞に「야」を付けるだけです。

韓国語の語尾⑩「~なんだよ」(―거든/라고)

丁寧な表現は「요」をつけることで表すことができます。

韓国語の語尾例(거든):「明日試験なんだよ。」

韓国語 読み方 日本語
내일 시험이거든. ネイル シホミゴドゥン 明日試験なんだよ。

動詞や形容詞、存在詞は基本形の語幹に「거든」をつけます。名詞は「이」をつける必要があるので注意しましょう。

韓国語の語尾例(라고):「私じゃないってば!」

韓国語 読み方 日本語
나 아니라고! ナ アニラゴ 私じゃないってば!

疑われた時など、「私じゃない!」と言いたいときにこの表現をよく使います。「라고」を「거든」にして同じような意味で使うことも可能です。

韓国語の語尾⑪「~たのに」(―데)

最後にこの表現もご紹介します。

韓国語の語尾例:「パパなら上手く解決しただろうに。」

韓国語 読み方 日本語
아빠라면 잘 해결 했을텐데. アッパラミョン チャル ヘギョル ヘッスルテンデ パパなら上手く解決しただろうに。

動詞や形容詞にパッチムがある場合は「을」を、ない場合は「ㄹ」が必要になります。「~しただろうに」と言いたい時は「ㄹ/을 텐데」の語尾になるのでセットで覚えておくと便利です。

韓国語の語尾例:「確かにそこにいたのに。」

韓国語 読み方 日本語
분면히 가기에 있었는데. ブンミョン二 コギ イッソヌンデ 確かにそこにいたのに。

動詞や存在詞は語幹に「는데」、形容詞は語幹に「은(パッチムあり)/ㄴ(パッチムなし)데」をつけます。また、名詞は「인(パッチムあり)/ㄴ(パッチムなし)데」
となります。

【まとめ】韓国語の語尾をマスターしよう!

いかがでしたでしょうか?韓国語の「語尾」には様々な種類があり、ここでは全て紹介しきれないほどたくさんあります。

よく使われる語尾を中心に、意味や使い分け、例文もご紹介しました!

日本語のように表現したいという方や会話を楽しみたいという方は、韓国語の語尾を知ることでバリエーションを増やすことができます。

また、しっかり把握することでニュアンスや意味も理解でき、正しく使いこなせるようになります。

そして正しく使いこなせることができるようになると、韓国語でのコミュニケーションがスムーズにいくようになり微妙なニュアンスの違いも相手に伝えたり相手から受け取ったりすることができます。

ぜひ韓国語の「語尾」をマスターして、韓国語学習やコミュニケーションなどに役立ててみてください!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。