韓国語

【韓国語 韓国】人は韓国の事を何というの?韓国語で世界の国の呼び方はどういうの?

【韓国語 韓国】人は韓国の事を何というの?韓国語で世界の国の呼び方はどういうの?

韓国語 韓国
韓国語 韓国
私たちは、韓国の事を韓国と呼んでいますが、韓国語で韓国は何というのですか?
韓国語 韓国
韓国語 韓国
韓国語で韓国は、「ハングク」と言いますよ。日本は、何というのかはご存知ですか?この機会に、他国の事についても韓国語ではどう言うのか学んでみましょう。

韓国は、大韓民国というのが正式名称ですが、韓国語では何というのでしょうか。

みなさんは、日本は英語でJapanと呼ばれますが、韓国語ではどう言うのかご存知でしょうか。

韓国のことが好き、韓国人と仲良くなりたいという方は、母国の事はもちろんですが、韓国の事についても知っておかなければなりませんよね。

韓国人の友だちができると、結構 韓国の事についてや日本の事について様々な事をお互いに話す機会があります。

そこで今回は、韓国語で「韓国」は何と言うのか、韓国に関する韓国語や韓国以外の他国についての韓国語での呼び方などを調べて見ました。

【韓国語 韓国】韓国語で韓国ってどういうの?


「韓国」は、韓国語で 한국(ハングッ)と言います。

でも、韓国の正式名称は、大韓民国ですよね?可笑しいなと思った方もいらっしゃると思います。

韓国でよく使われている「한국(ハングッ)」は、あくまでも正式名称の省略です。

正式名称でいうと「대한민국(テハンミングッ)」となります。

長いので、これを省略して、「한국ハングッ」となっているんですね。

また、これは、韓国の特徴でもある漢字語です。それぞれ「한ハン」が「韓」、「국グク」が「国」という漢字から成り立って出来ているのです。

少し漢字語について解説します。成り立ちを覚えると単語も覚えやすくなりますので、理解して見て下さいね。

漢字語って何?

韓国語には、元々漢字として存在していたものをハングル文字に置き換えて作られた「漢字語」と、韓国語独自の単語として作られた「固有語」の2種類があります。

実は、韓国語単語の7~8割は漢字語と言われています。

日本語の漢字の音読みと非常に発音が似ている単語も多いのが特徴です。これは、覚えやすくなり、語彙力を増やすのにも便利です。

漢字語の例を見て見ましょう。

例えば、約束:약속(ヤクソク)、野球:야구(ヤグ)、教室:교실(キョシル)など

これらはすべて漢字語にあたります。漢字の音読みに近い発音です。

このように漢字として存在していたものをハングル文字に置き換えているのです。

さて、漢字語が分かったところで、問題です。

韓国人とは、どう言うのでしょうか?「人」という漢字から作られた「인(イン)」を組み合わせて、「한국인ハングギン」。

確かに、これも正解ですが、一般的に使われるのは、「한국사람(ハングクサラム)」です。会話の中では、固有語の「사람(サラム)」を使うのが一般的です。

ちなみに「北朝鮮」は韓国語で「북한(プッカン)北韓」と言いますよ。北にある挑戦(韓国)というイメージですね。

【韓国語 韓国】韓国「한국」を使った言葉はどんなものがあるの?

では、韓国という意味の「한국」という単語がつく言葉はどれくらいあるのでしょうか。

少し思い浮かべてください。韓国人、韓国料理、韓国旅行・・・沢山ありますよね。

さっそく、見てみましょう。

韓国語読み方日本語
한국인ハングギン韓国人
한국사람ハングクサラム韓国人
한국어ハングゴ韓国語
한국말ハングンマル韓国語
한국여행ハングッヨヘン韓国旅行
한국유학ハングクユハク韓国留学
한국요리ハングンヨリ韓国料理
한국친구ハングクチング韓国人の友達

会話のフレーズでも見てみましょう。

・韓国人の友達です-한국 친구예요(ハングク チングエヨ).
*「한국인(ハングギン)」とほぼ同じ意味ですが「한국사람(ハングッサラム)」という柔らかい表現もよく使われます。

・韓国語ができません-한국어 못 해요(ハングゴモッテヨ)
・韓国旅行が楽しみです-한국여행을 기대돼요(ハングヨヘンウル キデテヨ)

・韓国の方ですか?-한국 분이세요? (ハングクプニセヨ)?
*「분(プン)」は「사람サラム」の敬語にあたります。
初対面の人の場合は「사람(サラム)」より「분(プン)」を使う方が丁寧です。

・韓国語で何と言いますか?-한국말로 뭐라고 해요?(ハングンマルロ ムォラゴ ヘヨ)?
*「뭐(ムォ)」は「何」という意味。簡単に「한국말로(ハングンマルロ)…」だけでも相手は理解してくれますがこのフレーズも覚えておいてください。

【韓国語 韓国】韓国の主要都市名はいくつ言えますか?主要都市とハングル表記を紹介

さっそくですが、みなさんは韓国の主要都市名をいくつ言えますか?

ソウル、プサン、チェジュ…有名な都市名ですが、ハングルではどのように書くかご存知ですか?

主要都市や地名は旅行に行った際も知っておくと看板を見たり、地図を見たりするときにも便利ですよね。覚えておきましょう。

韓国語読み方日本語
서울ソウルソウル
부산プサン釜山
제주チェジュ済州
전주チョンジュ全州
경주キョンジュ慶州
대구テグ大邸

いかがでしたか?知っている地名はありましたか?

次は、出身地などを聞くフレーズを見てみましょう。

・どこから来たのですか?-어디에서 왔어요(オディエソ ワッソヨ)?
・故郷はどこですか?-고향은 어디예요(コヒャンウン オディエヨ)?
・韓国の●●から来ました-한국 ●●(都市名)에서 왔어요.(●●エソ ワッソヨ).
*「한국ハングク」の後にすぐ「都市名」を入れて使います。

【韓国語 韓国】韓国語で「日本」とは何というの?

「日本」は、韓国語で「일본(イルボン)」と言います。こちらも漢字語にあたります。

「일본イルボン」を使った言葉は、次のような言葉です。

韓国語読み方日本語
일본인イルボニン日本人
일본사람イルボンサラム日本人
일본어イルボノ日本語
일본말イルボンマル日本語
일본여행イルボンヨヘン日本旅行
일본유학イルボンユハク日本留学
일본요리イルボンヨリ日本料理
한국친구イルボンチング日本人の友達

会話のフレーズでも見てみましょう。

私は日本人です。-저는 일본인이에요(イルボニニエヨ)
日本から来ました。-일본에서 왔어요(イルボネソワッソヨ)

都道府県を韓国語で言うには…

日本の都道府県を韓国語で言うには、日本語の発音をそのままハングルにするだけです。

「오키나와(オキナワ)」、「후쿠오카(フクオカ)」

このように見てわかると思いますが、2文字目以降で濁音のない文字は、키・쿠・카などのようにします。

また、「オーサカ」や「トーキョー」のように伸ばしの発音は省略され、「오사카オサカ」、「도쿄トキョ」となります。

ご自身の出身地のハングル表記が気になる人は、Google翻訳で調べることもできますよ。

【韓国語 韓国】海外の国名は韓国語でどういうの?

日本や韓国の国名を韓国語で言えるようになりましたが、その他の国名は韓国語でどのように言うのか気になりませんか?

さっそく、国名、何人、言語を韓国語で表してみましたので、チェックしていきましょう。

国名ハングル国名+人国名+語
アメリカ(米国:美国)미국(ミグッ)미국사람영어(ヨンオ)
中国중국(チュングク)중국사람중국어
イギリス(英国)영국(ヨングク)영국사람영어
ドイツ(独逸)독일(トギル)독일사람독일어
オーストラリア(豪州)호주ホジュ호주사람영어
台湾 대만(テマン) 대만사람영어
スペイン스페인(スペイン)스페인사람스페인어
フランス프랑스(プランス)프랑스사람프랑스어

*英語は「영어」と言います。アメリカ、オーストラリアは、英語が公用語なので「영어」になります。台湾は、中国なので「중국어(チュングゴ)」です。

これまで見ても分かるように、国名の韓国語は、英語をそのままハングルにしたものも多いです。

ただし、「アメリカ」の韓国語は他と異なりますよね。不思議だと思ったかもしれません。アメリカは、「美国」を韓国語読みして「미국」となっています。

日本語ではアメリカを「米国」と言いますが、韓国や中国ではアメリカを「美国」と言うそうです。国によって違いがあるのって少し面白いですよね。

まとめてみると、「〜人」や「〜語」と言う時は、漢字語です。外来語に関係なく「사람サラム」や「어オ」を付けます。

では、出身国についての聞き方は、以下の2種類です。

どこ国の方ですか?-어느나라 사람이에요?(オヌナラサラミエヨ)?
どの国から来ましたか?-어느나라에서 왔어요?(オヌナラエソ ワッソヨ)?

「どこの〜」は、「어느(オヌ)」という疑問詞を使います。そして、より丁寧に言うには、ワッソヨではなく、オショッソヨ等の方がよいでしょう。

【韓国語 韓国 まとめ】韓国語で韓国や他国の言い方をマスターしよう!

今回は、韓国語で「韓国」は何と言うのか、韓国に関する韓国語や韓国以外の他国についての韓国語での呼び方などをお伝えしました。

いかがでしたか?知っている単語はあったでしょうか。

最後にポイントをまとめると・・・

・「韓国」は韓国語で「한국(ハングク)」/「日本」は「일본(イルボン)」
・「~人」は「인(イン)」「사람(サラム)」の2つの言い方がありますが、一般的なのは「사람(サラム)」
・「~語」は「말(マル)」「어(オ)」の2つの言い方がありますが、一般的なのは「어(オ)」

国についての話題は自己紹介や普段の会話でも使用頻度が高い言葉です。

まずは、母国と韓国のことから、その後は他国のことについてももっと韓国語でどういうのかを学んでいくといいでしょう。

ぜひ、覚えて会話に役立ててくださいね。

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
【徹底比較】新大久保・新宿にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました!【徹底比較】新宿や新大久保にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました! アンニョンハセヨ! いつもブログをご覧いた...
ABOUT ME
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。