韓国語で「ジャージ」ってどういう意味?詳しい解説。韓国語でジャージとは?これ知らずに使っていたら恥ずかしい・・・
韓国ドラマやアイドル、韓国料理、韓国ファッションなどなど近年は“韓国ブーム”が大人気ですよね♪
日本語と語順や文法がよく似ていて、日本語と同じ読み方をする単語などもあることから “日本人が学習しやすい外国語” としても人気が高い韓国語。
海外旅行先ランキングでも韓国の首都ソウルは常に上位にランクインしている人気旅行先です!
そんな韓国好きの方達の中には、韓国好きが高じて韓国語を勉強し始める方がたくさんいるのではないでしょうか??
韓国語は比較的覚えやすいので独学で学ぶ人も多いですよね。筆者もその内の一人です♪
そして韓国語を勉強し始めると、「ジャージ」というワードがちらほら出てくるのではないでしょうか?
今回はこの韓国語「ジャージ」について、現地の若者世代が使うリアルな韓国語も一緒にご紹介していきたいと思います♪
韓国語で「ジャージ」って何?(知らないとヤバい!)
日本語の単語で「ジャージ」というと、学校で使う冬の体操着だったり、運動するときに使う「スポーツウエア」を指す単語ですよね。
韓国語で「ジャージ」は
韓国語表記:「자지」
カタカナ読み:「ジャジ」
日本語訳:「男性の性器」
例えば韓国でジャージを買おうとした時に「ジャージ ジュセヨ」なんて言ったらとんでもない事になってしまうのはもうお分かりですよね!
発音だけで見ると「ジャージ」ではなく「ジャジ」という短く発音するのですが、間違っても韓国では言わないようにしましょう。
韓国語で「ジャージ」韓国では使っちゃダメなスラング
こういった言葉は一般的に「スラング」と言われていて、韓国では使わないように注意しましょう!
日本語でいう「ジャージ」のことを韓国語で伝えたい場合は
「스포츠 웨어:スポチュ ウェオ」(スポーツウエア)
「츄리닝:チュリニン」(トレーニング)
「운동복:ウンドンボッk」(運動服)
このような言葉を使ってください。
友達同士で冗談交じりで言う分には構わないと思いますが、外ではなるべく控えるようにしましょう。
韓国語で「ジャージ」、実際のところは…
とご説明しましたが、「자지:ジャジ」と言えば男性の性器の事を指す単語です。が、ごく一般的に男性の性器を表す単語は
韓国語表記:「고추」
カタカナ読み:「ゴチュ」
日本語訳:「男性性器」
韓国ではこっちの方がよく使われる単語です。でもこの「ゴチュ」ってなんだか聞いた事がありませんか?
そうなんです!韓国料理には必ず入っている「唐辛子」の事を「고추:ゴチュ」と言うんですよね!
「コチュジャン」も唐辛子が原材料なので韓国語表記だと「고추장」と書くので、男性性器を「고추:ゴチュ」と呼ぶようになったのもこの唐辛子の形が関係しているためだと言われています。
「자지:ジャジ」は男性性器を指す言葉ですが、韓国でこの単語を使うと卑俗語と言って本当の悪口になるので、使わないように気を付けましょう。
韓国人っぽく言いたい場合は「고추:ゴチュ」の方がいいかもしれません…(笑)
韓国語でジャージ以外によく使われるスラング①
この他にも韓国にはスラングと呼ばれる単語がたくさん存在します。
その中でも日常会話内でもよく使われる単語をご紹介していきたいと思います!
개:ケ
韓国語表記:「개」
カタカナ読み:「ケ」
日本語訳:「とても」「ものすごく」「超」「めっちゃ」
この「개:ケ」は知っている方も多いのではないでしょうか?日本語の直訳だと「犬」という意味ですが、韓国の若者などがよく使うスラングなんです。
使い方としては
「이거 뭐야? 개귀엽다!!:イゴ モヤ?ケキヨㇷ゚タ!」
「これ 何?超かわいい!」
このように「可愛い」「かっこいい」「美味しい」「綺麗」のような単語の前に付けて強調させて使用します。
ちなみに「とても」「ものすごく」「超」「めっちゃ」という本来の単語は
「너무:ノム」「완전:ワンジョン」「되게:テゲ」
このような単語がよく使われますが、さらにすごさを強調したい場合や日本語でいう「くそ」に近い表現方法だと思ってください♪
존나:チョンナ
韓国語表記:「존나」
カタカナ読み:「チョンナ」
日本語訳:「超」「めっちゃ」「くそ」
これも韓国のスラングでは有名な単語です。しかしこの「존나:チョンナ」も、実は男性性器を指す言葉から来ているんですよね…。ですのでスラングには変わりありませんが、「존나:チョンナ」も「개:ケ」と同じ要領で
「대박 저거 존나 맛있겠다:テバッ チョゴ チョンナ マシケッタ」
(やば あれ くそ 美味しそう)
日本語でも「くそかわいい」「くそ美味しい」と言うと「めっちゃ」を使うよりも更に強調されて伝わりますよね。
それと同じ感覚で「美味しい」「綺麗」「可愛い」「かっこいい」などの前に付けて意味を強調させる役割を持っています。
ここで注意していただきたいのは、「존나:チョンナ」も「개:ケ」も口が悪く聞こえる単語ですので、使う時は仲の良い友達同士の間だけで使うようにしましょう!
韓国語で「ジャージ」以外でよく使われるスラング②
では最後に一番有名であろうスラングと応用編をご紹介していきます♪
씨발:ッシバㇽ
韓国語表記:「씨발」
カタカナ読み:「ッシバㇽ」
日本語訳:「くそ」
これは英語で言う「fuck」と同じようなスラングですので、最初に行っておきますが、韓国語ができるからといってむやみやたらには使わないようにしましょうね!
親しい友人同士で冗談っぽく言う分には問題ありませんが、韓国人同士でもガチトーンで「씨발:ッシバㇽ」と言うと殴り合いの喧嘩が始めることもあるので気を付けてください。
日本だとちょっとイラっとする事とかがあると、人によるとは思いますが「チッ」と舌打ちをする人がいますよね。そのような感じで韓国人はちょっとイラっとする事があると
「아이씨:アイッシ」(あ~くっそ)
というように「씨발:ッシバㇽ」の「씨:ッシ」の部分を少し言うことがよくあります。
日本人がこれを使うとより韓国人っぽく見えることは見えますが、何度も言いますが親しい友達同士でだけ使うようにしましょうね!
スラングを省略した言い方も多い
ここまで紹介してきたスラングはネット用語やカトクでは省略して使うことが多々ありますので、よく使われるものを紹介していきます♪
まずは「くそ」という意味を「존나:チョンナ」は、頭文字を取って「ㅈㄴ」と書いたり、冗談っぽく「やばいじゃんw」「頭いかれたなw」みたいな時には「미친:ミチン」をよく使います。頭文字を取った「ㅁㅊ」だけでも使う場合があります。
少し特殊なのですが、「존나:チョンナ」を使った言葉で
「졸귀:チョㇽギ」(くそかわ)
「존예:チョンイェ」(くそ美人、くそ綺麗)
「존잘:チョンチャㇽ」(くそイケメン)
「존맛:チョンマッ」(くそ美味しい味)
「존맛탱:チョンマッテン」(くそ美味しい味)
「졸귀탱:チョㇽギッテン」(くそかわいこちゃん)
というように普通に言うよりも可愛さや美味しさ、かっこよさがまじでやばい!というぐらい強調するときはこの「존나:チョンナ」を使う事が多いです♪
韓国語で「ジャージ」【まとめ】
いかがでしたでしょうか?韓国語での「ジャージ」は本当に使ってはいけない言葉(卑俗語)ですので、韓国では使わないようにしましょう!
他のスラングもそうですが、全てに共通しているのは “仲の良い友達同士” の間で使うようにしてください。
夜に飲み屋などで大きな声で言ったりすると、軽い男、軽い女だと見られて声をかけられる事もあるので、気を付けるようにしましょうね!