韓国語

【韓国語で釜山(プサン)】韓国第2の都市「釜山(プサン)」はどんなところ?釜山(プサン)について知ろう!

【韓国語で釜山(プサン)】韓国第2の都市「釜山(プサン)」はどんなところ?釜山(プサン)について知ろう!

韓国の「釜山(プサン)」
韓国の「釜山(プサン)」
韓国の「釜山(プサン)」はどんなところ?
韓国第2の都市釜山(プサン)はどんなところ?「釜山(プサン)」について知ろう!

「釜山(プサン)」は正式名称を「부산광역시(プサングァンヨクシ)釜山広域市」と言います。

「부산광역시(プサングァンヨクシ)」は韓国第2の都市で昔から港町として発展。

チャガルチ市場は釜山を代表する魚市場として有名で、海岸沿いの高級マリンリゾート地の海雲台(ヘウンデ)はカフェも多くオシャレスポットとして人気があります。

北部の山間部には下町の温泉街・東莱(トンネ)温泉があるなど、見どころがたっぷりです!

イベントは毎年秋に開催される「釜山国際映画祭(BIFF)」には世界中から人が集まり、毎年10月頃には大規模な花火大会「釜山花火大会」が開催されています。

ソウルから釜山までは直線距離にして約325キロ離れていて、山も多いため釜山特有の方言があります。

釜山の方言は「堂々としていて男らしい印象」「かわいらしく元気な印象」があり、日本語の大阪弁のイメージと似ています。

釜山の人口は約340万人、面積は約766km²です。人口は大阪市よりも多く横浜市より少ない、面積は鳥取市とほぼ同じ大きさです。

釜山人口「約340万人」:大阪市人口「約275万人」、横浜市人口「約378万人」
釜山面積「約766km²」:鳥取市面積「約766km²」

比較するとイメージしやすくなりますね。

今日はそんな「釜山(プサン)」についてご紹介します!

【韓国語で釜山(プサン)】「釜山(プサン)」はどんなところ?

「釜山(プサン)」はどんなところ?

「釜山(プサン)」は「부산광역시(プサングァンヨクシ)釜山広域市」と言います。

「広域市」というのは韓国の地方行政区間のひとつで市人口が100万人以上である広域市が要件です。(現在は6都市の広域市があります。)

ちなみにソウルは「 서울특별시(ソウルトゥクビョルシ)ソウル特別市」が正式名称です。ソウルは特別市でプサンは広域市です。

韓国語発音意味
서울특별시ソウルトゥクビョルシソウル特別市
부산광역시プサングァンヨクシ釜山広域市

ただ、正式名称は長いので韓国の人も一般的には「서울(ソウル)」、「부산(プサン)」と呼んでいます。

「釜山(プサン)」の気候は比較的温暖な気候で積雪はほとんどありません。

韓国といえばソウルのイメージで極寒を想像されるかもしれませんが、ソウルよりも平均気温が5度以上高いので、東京よりは少し低め、ソウルよりは寒くない感覚でよいかと思います。

【韓国語で釜山(プサン)】「釜山(プサン)」の前はなんという地域?

古代「釜山(プサン)」は「가야(カヤ)伽耶」に含まれる地域でした。

韓国時代劇ドラマで新羅を舞台にした「선덕여왕(ソンドクニョワン)善徳女王」でよく出てくる「가야(カヤ)伽耶」のことですね!

朝鮮の三国時代の「고구려(コグリョ)高句麗」「백제(ペクチェ)百済」「신라(シルラ)新羅」のうち「가야(カヤ)伽耶」は「백제(ペクチェ)百済」と「신라(シルラ)新羅」の間に位置していた地域です。

日本との交流が深かった「백제(ペクチェ)百済」よりも日本に近い地域なので、古くから日本との交流が盛んに行われていたことが想像できますね。

余談ですが、韓国の方が日本語を勉強するとき、ソウル出身よりもプサン出身のほうが日本語の発音が上手!と韓国人同士の中でそんな印象があるようです。

これは、「釜山(プサン)は地理的にも日本に近いし、イントネーションが日本語と似てるから」とのことらしいですが、どうでしょうね?

出身関係なく、みなさんとっても日本語がお上手な気がします!

それではそんなプサンの方言についてご紹介していきますね。

【韓国語で釜山(プサン)】「釜山(プサン)」の方言

山が多い朝鮮半島では、面積にたいして方言が多いと言われています。

もちろん「釜山(プサン)」にも方言がり、韓国語では「부산말(プサンマル)」と言います。「부산(プサン)は「釜山」、「말(マル)」は「言葉」で「釜山言葉」と表現されます。

부산(プサン):釜山
말(マル):言葉

釜山の方言は男性が話すと「堂々としていて男らしい」、女性が話すと「かわいらしく元気」な印象があります。
いいイメージですね。使いこなせるようになりたいですね!

「부산말(プサンマル)」の例文

韓国語発音意味
標準語감사합니다カムサハンニダありがとうございます
釜山감사합니데이カムサハンニデイありがとうございます
標準語만나서 반갑습니다マンナソバンガッスムニダ会えて嬉しいです
釜山만나서 반갑습니데이マンナソバンガッスムニデイ会えて嬉しいです
標準語어서 오세요オソオセヨいらっしゃい
釜山어서 오이소オソオイソいらっしゃい
標準語주세요チュセヨ下さいtd>
釜山주이소チュイソ下さい
標準語많이 사세요マニ サセヨたくさん買って下さい
釜山많이 사이소マニ サイソたくさん買って下さい
標準語뭐 해?モォ ヘ?何してるの?
釜山뭐 하노?モォ ハノ?何してるの?
標準語어디 가?オディ カ?どこ行くの?
釜山어데 가노?オデ カノ?どこ行くの?
標準語밥 먹었어?パン モゴッソ?ごはん食べた?
釜山밥 뭇나?パン ムンナ?ごはん食べた?

文法のポイント

・「~です」の「~습니다(スムニダ)」は「습니데이(スムニデイ)」
・「~して下さい」の「~세요(セヨ)」は「이소(イソ)」
・タメ語の疑問文には動詞のあとに「~노?(ノ)」をつける

方言の関連単語

사투리(サトゥリ):なまり
억양(オギャン):イントネーション

韓国語意味
사투리가 심해서 부산 사람이 하는 말을 알아듣기 어려웠어요.訛りがきつくて釜山の人の言葉を聞き取るのが難しかったです
억양이 다르거나 단어도 다른 게 있으니까 어렵죠イントネーションが違ったり単語も違うのがありますから難しいでしょう

「訛りがきつい」と表現したいときは「심하다(シマダ)ひどい、激しい、厳しい」の形容詞を使います。

【韓国語で釜山(プサン)】「釜山(プサン)」にまつわるオススメ作品

「釜山(プサン)」をより深くしってもらうために「釜山(プサン)」にまつわる作品を紹介したいと思います。

韓国語日本名内容
선덕여왕善徳女王新羅を舞台にした時代劇:가야(カヤ)伽耶について知ることができる
응답하라1997応答せよ1997ラブコメドラマ。プサンの方言が盛りだくさん、90年代後半の釜山の様子が分かる
부산행プサン行きプサン行きの車内での起こるスリラー映画作品:ソウルからプサンまでのKTX列車が舞台、映画としての完成度が高い
해운대ツナミ海雲台 を舞台にしたアクション映画:海雲台 が舞台

「부산말(プサンマル)」が聞き取れるか、標準語と違いを探しながら鑑賞するにもいいですよ!

【韓国語で釜山(プサン)】こんなにも近い「釜山(プサン)」メモ!

さて、ここまで「釜山(プサン)」について簡単な地理や歴史、プサンの方言などをご紹介してきました。

そんな釜山(プサン)ですが実は日本から見えるって知っていましたか??

長崎県対馬市に「韓国展望所」という、名前のとおり韓国が展望できる場所があり、そこから釜山(プサン)をみることが出来るそうです!

韓国展望所から釜山は天気がよければ肉眼で釜山の街並みが見ることができ、夜の夜景はもっと高い確率で見ることができます。

釜山(プサン)で毎年10月に開催される大規模花火大会「釜山花火大会」も「韓国展望所」から見えてしまうのです!

釜山から対馬は年間60日ほど見えるみたいです。釜山に旅行に行って、対馬が見えたら「ラッキー」ですね!

異国から日本を見る機会なんてなかなかないので、一度は見てみたいですね~

長崎県対馬市から韓国の釜山までは約49.5㎞と驚くほど近く、フェリーで約1時間で着きます!

普段の生活で意識することは少ないですが、釜山(プサン)は思ってる以上に近い都市というわけです!

なんだか親近感が湧いてきますね。

【まとめ】【韓国語で釜山(プサン)】韓国第2の都市「釜山(プサン)」はどんなところ?釜山(プサン)について知ろう!

いかがでしたでしょうか?韓国語の「韓国の釜山(プサン)」についてご紹介しました!

韓国語を勉強する中で「親近感」はとっても大切だと思います。釜山(プサン)だけでなくてもなにかを通して、親近感をもてると勉強のモチベーションもアップしますよ!

方言はどうしても聞き取りづらかったり、分からないからつまらないとなってしまいがちですが「부산말(プサンマル)」ぜひ、チャレンジしてみてください!

そして正しく使いこなせることができるようになると、韓国語でのコミュニケーションがスムーズにいくようになり微妙なニュアンスの違いも相手に伝えたり相手から受け取ったりすることができます。

ぜひ「韓国の釜山(プサン)」を知って、韓国語学習やコミュニケーションなどに役立ててみてくださいね!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
kvillage
【徹底比較】新大久保・新宿にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました!【徹底比較】新宿や新大久保にある韓国語教室・オンライン学習のおすすめをまとめてみました! アンニョンハセヨ! いつもブログをご覧いた...
ABOUT ME
アバター
韓国語大好き
韓国語、カカオフレンズ、K-POPの記事を書いています。 TOPIK6級取得。韓国語を勉強したい人向けに書いていたブログですがいつの間にかブログそのものにも興味が沸いてきました! 皆さんのお役に立てるように韓国語もブログ情報も発信していますので是非フォローをよろしくお願いいたします!
テキストのコピーはできません。